英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语用学角度分析委婉语在语言交际中的应用

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-25编辑:huangtian2088027点击率:1874

论文字数:1957论文编号:org201112251104439349语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:委婉语价值观维护面子掩饰

摘要:委婉语在英语交际中的应用十分广泛,笔者从语用学角度分析了委婉语的重要作用与应用途径。

语用学角度分析委婉语在语言交际中的应用

 

[摘要] 结合委婉语在实际语言中的使用,从语用学角度分析其在语言交际中的维护面子功能及掩饰功能。

 

[关键词] 委婉语 价值观 维护面子 掩饰

 

一、引言

委婉语(Euphemism)是人类语言发展的一大成就,是语言修辞不可或缺的组成部分,当有更多的研究价值。委婉语主要来源于希腊语,意为“好听的话”。斯托克和哈特曼编著的《语言与语言学词典》对委婉语作过明确的定义:Euphemism用一种不明说的能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方式。我们知道,委婉语是一种社会现象,同时它也属于语言常规的变异现象,委婉语的表达与常规语言一样,也有很多种表达方式,主要包括行为委婉和言语委婉。行为委婉多用于非语言交流手段,如手势,面部表情或其他体态语等来表示。言语委婉主要由交际中一些委婉词来表示,二者关系密切,相辅相成。本文拟从社会语用学角度来探讨言语委婉的表达方式。

 

二、委婉语是个人价值观的体现

一些敏感的令人不快的话题在客观上促使委婉语的产生。如人们普遍忌讳用的一个词:“死亡”,不论在哪种语言中,人们总会用很多不那么刺耳的话来代替它,总会选择用一些委婉化的词语加以表达,象英语中的passaway, decease,breath one’s last,depart,go the way of all flesh,pay one’s debt to nature等等。在文学作品中,就有很多委婉性的表达,如马克·吐温在《汤姆·索亚历险记》(The Ad-ventrues ofTom Swayer)中曾用release(解脱)来表示“死亡”;It seemed to himthat lifewas lately released(在他看来,人活着至多不过是一种麻烦,他非常羡慕刚刚去世的吉姆·霍尔斯)。这些表示“死亡”的委婉语的确起到一种令人愉快的、委婉有礼的、听起来不刺耳的词语为代替令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语的作用。除了“死亡”表达法之外,还有象谈及人体生理缺陷、年龄、社会层次、职业等都有一些委婉的表达方法。如用plain表示人长得丑,来代替ugly;用physical handicapped(生理上有缺陷)来指残疾人,代替crippled;用senior citizens来表示老人),代替el-dlery people;用advanced in age (上了年纪的)来代替old(老迈)。另外,随着社会的进步,人们在社会生活和日常事务方面也越来越多地运用委婉语,满足交际双方的利益和心理需要,如在职业称呼中,人们用sanitation engineer来称呼garbage collector(清洁工);将custodians称之为janitors;在日常交际中,working class似乎比lower class更受欢迎。

 

三、委婉语在交际中维护

面子的功能英国语言学家Geffory Leech曾对语言交际礼貌现象提出六个准则:①得体的准则;②宽容的准则;③表扬的准则;④谦逊的准则;⑤同意的准则;⑥同情的准则。正因为有了这些准则,才能保持交际的畅通。委婉语作为一种语言现象,它也遵循这一原则,在交际中起着润滑剂的作用,为正常的交流起着很重要的作用。随着语用学的发展,Brown和Levison于1978年提出了系统的面子理论,使Leech理论进一步完善。他们认为如果人们在交际中要相互合作,那么说话者在说话时就要保留面子进行合作,正因为如此,必须通过采取某种语言策略表达到给交际各方都留点面子,使得正常的交际得以顺利进行的目的。如教师会对智力低下的学生的家长说Your child is a bit slow forhis age,而不直接说Your child is stupid.又如:We had threemain difficulties with regard to that question(对于那问题,这里我们有三个不便同意之处),实际上表达的是说话人有三点反对意见,再如:I’m afraid I can’t go with you tonight比Ican’t go with you tonight更间接一些,从而起到了委婉的作用。当然,在生活中使用委婉的言语和说话人与受话人之间的关系亲密有关系则另当别论。如在亲密朋友之间,用Go with me则显得比Would you please go with me?更为亲近、自然。但总体上,使用委婉语,说话者从交际目标出发,会顾及受话人的面子,确定达到这些目标所应运用的最佳手段的能力,委婉语的使用便是其中之一。

 

四、委婉语的掩饰功能

Robert C Jeffery和Owen Reterson曾指出,用恭维的话代替朴素语言会导致这样的危险:掩盖了一些重大问题的真实面貌,委婉语在当今的英美社会尤其不断地推陈出新,其流行之势渗透到各行各业,如在政治领域,将严重的失业现象称之为human resources undevelopment;贫民区称之为 https://www.51lunwen.org/translation/ substandard housing,暗杀称之为lipuidation,委婉语经常成为政治家玩弄政治的游戏。在军事领域也是如此,如果所在部队误伤了己方人员,措辞更加巧妙,美国就曾在自己的炮兵轰击了美国部队后报道说是:accidental deliveryof ordance(误送弹药)。再如,“窃听”称之为intelligencegathering,诸如此类的委婉,举不胜举。委婉语固然可以使人们避免许多难堪局面的产生,减少不必要的磨擦,调节人们的关系,但委婉在政治、军事等领域的运用扩大化也给人们一种担忧:掩盖了一此事实的真相。

 

五、结语

诚然,委婉语作为一种不断发展的语言现象,它的运用是多层面的;委婉语作为一种社会现象,它的形成是多种社会、心理因素的综合作用;作为人类语言发展的一大成就,值得我们不断去研究。随着语言的发展,委婉语也会呈现动态发展趋势,更多地运用在语言交际中。

 

参考文献:

[1]levinson,Pragmatics.[M].Cambridge:Cambridge Um-versity Press,1983

[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京外语教育出版计,1995

[3]李国南.英语中的委婉语[J].外国语,1989,(3)

[4]连淑能.英汉对比研究[M].高等教育出版社,1993

[5]束定芳,徐金元.委婉语研究:回顾与前瞻[J].外国语,1995,(5)

[6]王松年.婉语的社会语言学研究[J].外国语,1993,(2)

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非