英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

大学英语词汇教学与文化背景知识输人

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:刘宝玲点击率:3606

论文字数:3000论文编号:org200904061703294710语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语词汇教学文化背景输入生活方式

[摘要]通过分析语言与文化的关系以及词汇与文化背景知识输入的重要性,论证了在大学英语词汇教学中文化背景知识输入的必要性。 一 、语言与文化的关系 首先,语言不是孤立存在的,它深深植根于民 族文化中,并且反映该民族的信仰和情感,因此语 言既是文化的组成部分,又是文化的载体。美国语 言学家萨丕尔(E.Sapir)在其《语言》一书中说: “文化是社会所说的和所做的”,它是通过社会习得 的知识,而语言则是人类特有的语言能力在社会语 言环境的激发下而获取的一套知识系统。由此可见, 语言与文化是密不可分的,是客观存在的。文化是 由各民族文化共同构成的。从不同的民族角度看,文 化具有民族性。语言则深深地根植于各民族的语言 中,而这种语言“在结构形式、意义内涵上有所不 同,一定的民族语言与一定的民族性和文化特征相 维系,,[ 。这表明,语言是文化的一部分,是与其宽 泛的语言环境息息相关、紧密联系在一起的。当人 们进行语言研究时,必须充分认识并了解到社会文 化背景知识的作用。具体而言,学外语者可能认识 一篇文章中的所有词汇,也能分析语法结构,但仍 会不解其意。造成这种状况的缘由之一是缺乏对所 学语言的文化背景知识的了解。例如,英语谚语You can’t teach an old dog new tricks,意思是“年逾花 甲不堪教”。对西方人而言,其涵义及文化背景是一 目了然、不言而喻的;而对学英语的人来讲,其字 面意义就如一头雾水令人费解。由此可见,语言与 文化是不可分割的,两者是部分与整体的关系。 其次,语言是文化的载体。萨丕尔也说到:“语 言是思想的具体表达形式。”人类有了语言,才得以 将知识、观念、创造发明等一系列人类的行为模式 传递给别人,广播于社会,可见语言是文化的传播 媒介,是整个文化进化的必要前提。在某种意义上, 这一发展过程可从语言的各种知识结构,诸如词汇、 句子、话语甚至篇章结构中寻觅到某个民族的思维 方式和文化传统,所以人们也常把语言看作反映民 族文化的一面镜子。 以语言词汇为例,它是最明显的承载文化信息、 反映人类社会文化生活的工具。在英语语言中,许 多词汇都常常有特定的文化信息,这就是所谓的 “文化内涵词(culturally—loaded words)’,L引。对于英 语学习者来说,有必要学习和了解英语国家的文化 背景知识,以获得进一步学习外族文化的能力。 综上所述,语言与文化是密不可分的, 每种语 言必定与某一特定的文化相对应,因此一定的文化 学习不能独立于语言学习之外。由于文化的民族性 质又决定了离开特定的文化背景的语言是不存在 的,因此对于英语学习者而言,不了解一定的英美 文化,要学好英语是不可能的。反过来说,越深入 具体地了解所学语言国家的历史、文化、传统习俗 及生活方式等知识,就越能正确和恰当地使用这一 语言。 二、词汇与文化背景知识 一般来说,词汇是语言中能自由运用的、最小 的语言单位。如前所述,词汇是文化信息的载体,各种文化特征都将在该语言的词汇里留下它们的印 记。英语语言中有大量的“文化内涵词”,还有一部 分特殊的词汇,如习语或成语、典故、谚语等,更 是与该民族的文化传统有着极为密切的关系。 在《现代外语教学—— 理论、实践与方法》(柬 定芳,庄智象,1996)一书中,为便于外语教学及 从语言文化的关系出发,作者将文化背景知识分为 词语文化和话语文化。其中,又对词语文化的内容 进行了简洁而有条理的划分,现将主要内容归纳 如下: 第一,一个民族文化中特有的事物与概念总是 在其词汇及语义上有所体现。曾经在中国北方农村 常见的“炕” 对多数英语国家的人来说,如不亲眼 目睹,亲自尝试,是完全难以想像的。如翻译成英 文,则必须给予适当的解释和说明:Kang,a heat— able briekbed。类似的还有“冰糖葫芦” (candied haws on a stick)。同样,英语词汇中也存在着诸如 motel(汽车旅馆),hot dog (热狗),time clock (打卡钟,备有记录员工上下班时间装置的钟)等词 汇,在汉语中找不到对应词甚至近义词。 第二,不同语言中指称意义或语面意义相同的 词汇在文化上可能有不同的内涵。词的内涵是词的 隐含或附加意义。对于学习外语的学生来说,不仅 要掌握词汇的字面意义,也要了解其涵义,否则有 时误将好言当恶语,引起谈话双方的不快,甚至有 时把嘲讽当称赞,造成言语上的严重错误。这样的 事例相当普遍。例如, 汉 语 词 汇 英 语 ①一个极为聪明的人 知识分子(指有一 ②一个致力于思维方面的问题, 定文化科学知识的 intellectual 特别是致力于文学和艺术的人 脑力劳动者)(语义 ③一个自称属特殊阶层的人,致 广) 力于空洞的理论探讨和思考,对 实际问题束手无策(语义窄) 传播带有夸大了的或者虚伪的 宣传(褒义) propaganda 信息以使人赞成或反对某种观 点(贬义) 野心勃勃的(贬义) ambitioUS 有雄心的,有抱负的(褒义) 孔雀,美丽、吉祥的 指人洋洋得意,炫耀自己(贬 象征(褒义) peacock 义) 第三,不同语言中存在体现一定文化内涵的习 语或成语、典故、谚语等。英语词汇是一个社会的 语言和文化的重要组成部分,一般难以理解,更难 以运用得当。例如: a· 成 语 或 习 语 C. 典 故 hold one’S sides with laughter 捧腹大笑 speak off the cuff 即席发言 up to one’S ears 有太多的事或麻烦 on the button 中肯 something up one’S sleeves 成竹在胸 to be’touch and go’ 处于困境 a Shylock(夏洛克),指贪婪、残忍、追求钱财、不择 手段的守财奴(莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中人物) That’S all Greek to me.我对此一窍不通(出自莎士 比亚戏剧~Julius Caesar)) Europe(欧洲),来自欧罗巴(Europa)公主的名字。 在希腊神话中,她被化作自牛的主神宙斯劫往克里特岛 The Tower of Babel(通天塔),Babel一词来源于希伯来 语,意为“神的大门”。人们把通天塔当作各种声音交错 混杂的代名词,或用它来比喻一般性的混乱场景 除此之外,词语文化还涉及到亲属称谓的词汇 及语义差别等观念方面的内容,这里不一一赘述。 综上所述,语言与文化是不可分离的,语言是 文化的重要组成部分,反映了一个社会、民族的地 理特征、文化传统、宗教信仰、风俗习惯、生活方 式等。由于词汇是文化的主要载体, 了解并掌握词 语的文化内涵、文化伴随或附加意义就显得尤为重 要。对英语学习者而言,只有通过日常的学习、积 累和熟记,才能够准确地理解英语词汇的真正含义 及使用语境。从这个角度出发,在英语词汇教学中, 导入文化背景知识具有重要的现实意义和必要性。 三、大学英语词汇教学与文化背景知识输入 理工科学生在大学英语学习阶段十分重视自身 英语水平的提高,尤其会花大量的时间和精力来记 忆单词,但学习效果并不明显。究其原因,语言环 境、文化传统、民族习俗等的不同制约了他们学习 的进步。针对这些现象,修订后的《大学英语教学 大纲》明确指出,学生不仅要具备听说读写译五大 语言能力,还要具备外语文化知识素养,以满足社 会发展和经济建设的需要。这说明外语教学不仅仅 是语言教学,还应包括文化教学。词汇是文化的主 要载体,因此在学习词汇时,了解相关的文化内涵或文化伴随意义是很必要的。实践也证明,在大学英语教学过程中,输入文化背景知识,不仅能激发 学生的学习兴趣,增强学习动机,还能产生良好的 循环效应。对一名大学英语教师来说,怎样才能做好词语 文化的输入工作呢?首先,教师应充分理解语言与 文化是不可分割的,应结合学生所学语言的文化,在 教学过程中尽量体现英语的文化特点,尤其是能真 正反映该民族生活方式和思想的背景知识。要做到 这一点,教师在课堂上不仅要注意语言形式论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非