英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简析计算机英语专业词汇的构词法和特点

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-09编辑:huangtian2088027点击率:3944

论文字数:2489论文编号:org201204092005355313语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:计算机英语专业词汇构词法

摘要:计算机英语作为一门专业英语,其词汇具有一些独特的特征和作用,文章就其构词法对计算机英语词汇作了详细的研究。

简析计算机英语专业词汇的构词法和特点

 

摘要:计算机英语专业词汇的常用构词法———派生、合成、缩略、旧词新义、互为反义及名词群,通过分析、举例说明了它们的特点和作用。

 

关键词:计算机英语 专业词汇 构词法

 

一、引论现代计算机最早是于1946年在美国制造出来的,在计算机技术发展的过程中,英语国家具有绝对的优势。因此,随着计算机技术的飞速发展及其应用的日益广泛,在各种软硬件、书刊、媒体中出现了越来越多直接采用英文表述的与计算机技术密切相关的新概念、新术语。在操作计算机的过程中,用户也接触到越来越多的英文提示和说明。而伴随着国际互联网的日益普及,网上大量的英文信息蜂拥而至[1],[2]。有关计算机技术的各门课程是高职学生的必修课程,因此,要学好计算机专业技术知识,比较熟练地掌握和使用计算机相关设备,必须具备一定的计算机专业英语水平,而其中,专业英语词汇的学习是个关键。

 

二、常用构词法及其特点下面列出一些涉及计算机技术且较常见的词并对计算机英语专业词汇的构词特点、作用并加以分析。

(一)派生派生形式具有构词能力强,结合灵活,词义广泛的特点,最常见的是词缀法。词缀法在计算机英语词汇的发展历史中起到了积极作用,通过加前缀、后缀能够派生出大量的词汇,不仅扩充了词汇数量,而且丰富了语言表现力。

1.前缀。常用的前缀有hyper-,micro-,de-,dis-,un-,tele-,auto-,mini-,inter-等。如:hyperlink(n.超链接),microcomputer(n.微型计算机),defaul(tn.缺省值,默认值),disconnec(tv.断开),undo(v.撤销,清除),telecentre(n.远程计算中心),automate(v.自动化操作),miniaturize(v.使……小型化),interfac(en.界面,接口)等。

2.后缀。常用的后缀有-er(-or),-tion,-ify,-ist(-yst),-ize(-ise)等。如:computer(n.计算机),server(n.服务器),translator(n.翻译器,翻译程序),processo(rn.处理器),application(n.应用程序),identify(n.识别),analyst(n.分析员),comput-erize(v.使……计算机化)等。

(二)合成合成词使指由两个以上独立的词组合起来构成新的词。一般而言,在计算机英语中使用这类词汇体现了信息容量大、速度快的优点。如:band-width(带宽),keyboard(键盘),backup(备份),feedback(回馈),workstation(工作站),software(软件),hardwar(e硬件)等。

(三)缩略词缩略法是指将较长的单词取其首部或者主干部分构成与原词同义的较短单词或者是将组成短语的各个单词的首字母拼接为一个都是大写字母的字符串。采用缩略法构成的计算机英语词汇则有简洁,高效,方便,用最少的词汇来表达更多内容的特点,但如果不能很好地掌握这些缩略词,也会增加阅读和理解上的困难。

1.首字母拼音。其构词方法是由一组词中各词首字母组合在一起拼成,成词后按音节拼读成一个词。如:Read Only Memory→ROM(只读存储器),Random Access Memory→RAM(随机存储器),Disk Operating System→DOS(磁盘操作系统),Local Area Network→LAN(局域网),Power-On Self-Test→POST(加电自检),BasicInput/Output System→BIOS(基本输入输出系统),Beginner’s All-purpose Symbolic Instruc-tion Code→BASIC(初学者通用符号指令码)等。

2.首字母缩略。此类词的构词方法类似“首字母拼音词”,由一组词中每个词的首字母拼成一个词,朗读时按字母名称读。如:Personal Com-puter→PC(个人计算机),World Wide Web→WWW(万维网),Bulletin Board System→BBS(电子公告版),Central Processing Unit→CPU(中央处理器),Liquid Crystal Display→LCD(液晶显示器),Integratdd Circuit→IC(集成电路),Computer-aided Design→CAD(计算机辅助设计),Input/Output→I.O(.输入输出(系统)),Al-ternative Current→A.C.(交流电),bits persecond→bps(比特/每秒)等。

3.截搭。是指将固定词组(含有两个词的词组)中的两个词裁剪,舍去其首部或尾部,再连接成一个新词。这类词结合巧妙,既完整地保存了原来单词各自的要素,又节省时间和篇幅,使词组的拼写及意义浓缩度更高,起到了新颖、生动的作用,这类词的数量在计算机英语中增长极快。如:binary+digit→bit(比特,二进制数位),modula-tor+demodulator→modem(调制解调器),systemoperator→sysop(系统操作员),international+net-work→Interne(t国际互联网),high fidelty→Hi-Fi(高保真),user’s indentification→userid(用户身份,即在电子邮件地址中@符号之前的名称)等。

4.截短。即将单词的一部分去除,使单词的拼写简化而意义保持不变,以简代繁,使用起来快捷方便。如:electronic mail→e-mai(l电子邮件),directory→di(r目录),configuration→config(设置)等,以及计算机键盘上的各种按键,有delete→del(删除键),Numeric Lock→Num Lock(数字锁定键),Alternate→Al(t换挡,变更),Control→Ctr(l控制键),Table→Tab(制表键),Capital Lock→CapsLock(大写锁定键),Print Screen→PrtSc(打印当前屏幕内容),Page Up→PgUp(向上翻页),PageDown→PgDn(向下翻页),Escape→Esc(退出键),Function 1,Function 2…Function 12→F1,F2…F12(功能键1,2...12)等。

5.句子缩略。这类词不是很多,但其构词也具有简洁方便,信息量大的特点。如:What YouSee Is What You Get→WYSIWYG(所见即所得),PNP→Plug and Play(即插即用)等。

(四)旧词新义指对英语中的一些普通常用词汇赋予新的特定意义后应用于计算机专业英语中。被赋予新义的词汇因为拼写不变,又是以原义为基础扩充新义,所以便于人们的识记和使用。这一类词汇涉及计算机技术的方方面面,数量很多。如:bu(s公共汽车→总线),mouse(老鼠→鼠标),memory(记忆→存储器),instruction(指示,用法说明→指令),driver(驾驶员→驱动器/驱动程序),input(输入,投入量→输入端/输入信号),output(产量,输出→输出端/输出信号),interactive(交互作用的→人机互动的),serve(r侍者→服务器),reg-ister(登记簿,登记,注册→寄存器),tree(树→目录树,即驱动器的子目录结构),Shif(t替换,移位→上档键),Home(家→返回,光标始位),End(结束→末尾),Enter(进入→回车,输入),boot(靴子→引导程序),menu(菜单→功能选择单),virus((微生物学意义上的)病毒→计算机病毒), Window(s窗户→视窗操作系统)等。

(五)互为反义成对出现的词汇计算机技术中有大论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非