英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语时体的形式和意义在英语教学中的作用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-19编辑:huangtian2088027点击率:4515

论文字数:6240论文编号:org201203192118134396语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语专业学生习得英语时和体

摘要:通过对英语专业教学中的一些研究与探索,并详细的探讨了英语学习者发展中的时体系统的形式和意义之间的关系。

英语时体的形式和意义在英语教学中的作用

 

摘 要:本文研究英语专业学生对英语时体的形式和意义的习得,并探讨英语学习者发展中的时体系统的形式和意义之间的关系。结果表明,受试对时体形式的掌握先于对相应意义的掌握,从而进一步支持了“形式优先”假说;受试一律用“will/shall+inf-v”结构表示将来时,几乎不用“be+v-ing”结构,间接证明了标记程度与习得难易程度成正比;受试倾向于认为一篇文章只有一个时间指称框架,这证明二语习得中的固化在起作用。

 

关键词:英语专业学生 习得 英语时和体

 

Abstract:This paper investigates the relationship between the form and meaning in the developing tense and aspect system of 66English majors from two proficiency levels. The findings include: the subjects acquire the form prior to the relevant meaning of tenseand aspect, lending further support to the“Form-over-Meaning”hypothesis; all the subjects use the“will/shall+inf-v”sequence toexpress futurity, while the structure“be+v-ing”is seldom used where necessary, conforming to the view that the more marked lin-guistic items pose more difficulties for learning; the subjects identify only a single temporal reference frame in a text, indicating thatfossilization plays a role in the acquisition of the tense and aspect system of the English language.

Key words:English majors; acquisition; English tense and aspect

 

0.引论

巴多维—哈莉希(Bardovi-Harlig, 1992)认为语言习得就是一个形意匹配过程,①而且形式与意义在习得过程中不一定同步发展。因此,形意习得的发展顺序有三种可能性: 1)形意同步发展; 2)意义的发展先于形式; 3)形式早于意义出现。(Bardovi-Harlig, 1992)学习者要掌握英语时和体,②就必须掌握它们的形式和意义。因为二者不可或缺,只有能把符合语法的语符/串用于适当的上下文中,才算真正掌握了该语言知识点。从形式方面来说,受试必须掌握正确的形态特征及其结合顺序:时有过去时标记(-ed),非过去时标记(φ,-s)及将来时标记(will/shall+φ);③体标记则包括一般体标记(φ)、进行体标记(be+-ing)和完成体标记(have+-ed)等。另一方面,时和体的意义也是必须掌握的。我们知道,虽然时和体(这儿指语法体, grammatical as-pect)均可指称时间,④但两者也有区别:时指事件或状态的时间特征,以所指时间点(referencepoint)和说话时刻(utterance time, UT)为参照;体则指某个状态的内在时间构成(internal temporalmake-up)。(Comrie, 1976; 1985)如,“Mary dances”和“Mary danced”两句是时的区分,而“Mary hadeaten an apple”和“Mary was eating an apple”则是体的不同。

1.相关研究回顾欧美学者在20世纪80年代对时体习得作了大量研究。研究者们发现所涉及的受试表现出以下共同特征:动词形态变化准确度低(不足20%)(Schu-mann, 1987);缺乏目标语式的屈折变化(Klein,1986);动词变化表现出非本族性特征(Kumpf,1984);动词屈折变化的使用不具系统性(Meisel,1989)等。以上研究涉及的目标语包括英语、法语、德语和荷兰语,受试的母语则数目众多,有英语(Kaplan,1987)、日语(Kumpf, 1984; Bardovi-Harlig, 1992)、西班牙语(Schumann, 1987; Klein, 1986; Meisel, 1987;Klein & von Stutterheim, 1987; Bardovi-Harlig, 1992)、泰语(Bardovi-Harlig, 1992)、意大利语(Klein & von Stut-terheim, 1987)、阿拉伯语(Bardovi-Harlig, 1992)、葡萄牙语(Meisel, 1987; Bardovi-Harlig, 1992)、土耳其语( Klein & von Stutterheim, 1987; Bardovi-Harlig,1992)、朝鲜语(Bardovi-Harlig, 1992)以及汉语(Bar-dovi-Harlig, 1992)等。上述研究表明,受试对时体形式的掌握要早于时体意义的掌握;虽然受试也通过动词的屈折变化来表达时间指称上的差异,但这种情况下他们使用的屈折变化与本族人在相同情况下使用者有明显区别。这种现象可概括为“形式优先”,⑤即在二语习得过程中,习得者对某种语言现象的形态标记的习得要先于对其意义的掌握。

2.受试与研究方法尽管曾有许多学者研究了英语时体系统的习得,但其研究对象多为只掌握了目标语形态变化中很小一部分的低水平学习者,以较高水平学习者为对象的研究为数甚少。(Bardovi-Harlig 1989)针对中国学习者的研究就更少了,国内学者对此也少有问津。但英语时体系统在英语语言系统中举足轻重,也是英语习得核心任务之一,故有必要对其进行研究,以便为英语教学提供借鉴。另外,在中国较高水平的英语学习者中检验“形式优先”假说的普遍性对普遍语法具有重大意义。  

基于上述考虑,我们选取了解放军外国语学院英语专业66名本科学生作为受试,其中37名为一年级学生,其他29名为三年级学生。测试是在2000年下学期末进行的,当时一年级已学完半年,而三年级则完成了两年半的学业。因此,我们有理由认为,他们分别代表了初级和中级两个层次的英语学习者。这次测试中,我们使用了完型填空来收集数据。与其他数据收集方式比较起来,完型填空具有以下优势:首先,上下文能起较大作用,因为受试必须在填空之前为全文定下基调并决定全文的时间指称框架;其次,此类题型比选择题要求更高,能考察受试的综合知识和创新能力,从而更能体现水平差异;第三,形式和意义可以在同一测试项中得到检验;第四,更能反映受试对某些特定形式的运用能力,因为受试必须独立得出答案,而非从备选项中加以臆测;第五,为受试间的比较提供了方便;最后,完型填空的结果可以与本族人的语感进行比较,从而推断受试所掌握的相关知识是否符合本族人的使用习惯。(Bardovi-Harlig, 1992; Gradman &Hanania, 1990;蔡金亭, 2002)与此相反,作文则不具备上述特点:任何两人都不可能写出相同的文章,本族人与非本族人之间的差异则更大。测试使用了六篇英语本族人撰写的短文,前五篇摘自奚宝芬(1998),第六篇摘自巴多维—哈莉希(1992)。由于本文研究的是英语学习者对时和体的习得情况,而且英语时体是通过动词的屈折变化来表达的,我们以时体为基准,从短文中抽出一定量的动词,构成测试项。

第一至第六篇短文的测试项数目分别为: 20、23、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非