英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中英教师教育者信念对比研究 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-03-28编辑:hynh1021点击率:5039

论文字数:43260论文编号:org201403191757226876语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:二语教师教育教师教育者教师信念社会文化转型英语教师知识体系

摘要:本研究旨在从社会文化角度,探究中英两国教师教育者对英语教师所需具备的知识所持的信念,通过案例研究,对比执教于中英两所著名高校的英语教师教育硕士课程的教师教育者信念的相似点和不同点,分析其信念形成背后的影响因素以及其信念对新世纪教师教育实践的影响。

ocultural turnis happening in the eastern and western contexts in question and to provide practicalsuggestions for the two SLTE programmes as well as the broader field of SLTE.


5.2 Implications

As reported in the previous chapter, the Chinese teacher educators appeared to viewlanguage more as discourse, while their British counterparts seemed to be moreaware of the values in language. This indicates that a broader socioculturalperspective of language might be needed for the Chinese teacher educators.However, this need might not only be applicable to the MA ELT programme inChina, but also to the MSc TESOL programme in the U.K. Although the studysuggests that the British teacher educators might have more concerns for thesociocultural turn and the impact of globalisation in SLTE, they would also need tokeep up with the development of knowledge base of language teaching and topractice what they believed in the master’s programme. Despite that some Britishteacher educators saw the broader perspectives, the programme didn’t providealternative views of language in the courses. Though the UK programme did includesome elements of ELF that touched on sociolinguistics, it was still largely relatedwith linguistics. There was a lack of course content with regard to how languagewas used in social contexts.Thus, both programmes would need to include a broader perspective of language associal practice situated in historical and institutional contexts in the courses. To bemore specific, the teacher educators from both countries might need to change theirview of language as pre-determined systematic rules in linguistics and appropriateuses in different situations in sociolinguistics to “situated” meanings in specificcontexts used by different sociocultural groups (Gee, 1999). In other words,meaning is much more than decoding the grammar, but actively constructed in thesocial interactions in a certain context (Johnson, 2009a).Moreover, this indicates that the knowledge base of language teaching might alsoinclude the teachers’ “overall sensitivity to language” in the broader field of SLTE(Wright, 2002: 115). This is to say, English teachers should not only be aware thatmeaning is closely related with contexts and sociocultural groups, but also be able toanalyse how language works in specific sociocultural contexts and to fully use theirknowledge about language to create opportunities for their learners to develop theability to use English in different contexts with different sociocultural groups. Theteacher educators would need to be more aware of the impact of SLTE programmeson the learners of the student teachers, as argued by the advocates of social justiceteacher education (Hawkins, 2011).Furthermore, as illustrated in the findings chapter, although the teacher educatorsfrom both countries in this study agreed that PPK could be counted as part of theknowledge base of language teaching, the Chinese teacher educators seemed to viewindividual teachers’ PPK as the personal modification of theories put forward byscholars in certain teaching contexts. This might be largely due to the institutionalconstraints and educational culture in China, which indicates that the teachereducators in China might need not only to change their views on PPK, but also toempower their student teachers to challenge the mandated policies and unfairhierarchies (Johnson, 2006). To be more specific, the teacher educators in Chinacould pr论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非