raà12h17.
(开往巴黎的快车12点17分发车。)
9•gourmand/gourmet
gourmand: adj.贪吃的,阴性形式为gourmande; n.贪吃的人
Elle a un mari très gourmand.
(她有一个非常贪吃的丈夫。)
Cette fillette est gourmandede chocolat.
(这个小姑娘喜欢吃巧克力。)
Les gourmands ont mangétoute la tarte aux cerises.
(这些贪吃的家伙把整个樱桃馅饼都吃掉了。)
gourmet: n.m. (精于品尝佳肴,美酒的)美食家
Il est un fin gourmet.
(他是一个挑剔的美食家。)
10•habileté/habilité
habileté: n.f.灵巧,熟练,能干
Il a régléce problème avec habileté.
(他熟练地处理了这一问题。)
habilité:既作名词,也是过去分词转化的形容词。作名词时为阴性名词,意为资格,权利,法律用语;作形容词时,意为具备…资格的,有…权利的。两种词性分别用于句型(avoir)être habilitéàfaire qqch。
Cet enfant a habilitéàsuccéderàla couronne.
(这个孩子有权继承王位。)
La banque est habilitéeàbloquer les crédits.
(银行有权冻结贷款。)
11•justice/justesse
justice: n.f.正义,公正;司法权
Il agit avec justice.
(他做事公正。)
La justice a le bras long.
(司法权有很大的管辖权限。)
justesse: n.f.正确,精确,准确
Ma montre est d une grande justesse.
(我的手表走得很准。)
Ton raisonnement manque de justesse.
(你的推断缺乏准确性。)
J ai eu mon train de justesse. [de justesse: loc. adv.勉勉强强地,差点儿不行地](我差点儿没赶上火车。)
12•littéraire/littéral
littéraire: adj.文学的
Elle regarde uneémission littéraireàla télévision.
(她正在看电视播出的一个文学节目。)
littéral: adj.字面的,逐字的
Ceci est une traduction littérale du texte original.
(这是照原文逐字直译出来的。)
Voilàle sens littéral de ce mot.
(这是该词的字面意思。)
13•original/originel/originaire
original: adj.独特的,别出心裁的;原文的
Elle a toujours des idées originales.
(她总是有独到的见解。)
Elle a une robe très originale.
(她有一条很别致的连衣裙。)
Il a achetéuneédition originale d uneouvre deJules Verne.
(他买了一部儒勒•凡尔纳的原版作品。)
original也可用作名词,阳性,意为原文,原作;原型
Photocopiez ces lettres, gardez les doubles et donnez_moi les originaux.
(将这些信件复印,您留下复印件,把原件给我。)
originel: adj.原始的,原来的
Cette sculpture ancienne est tellement ab mée qu on ne voit plus sa for me originelle.
(这尊古代雕塑遭严重损坏,已看不出其本来面貌。)
originaire: adj.出生于(某地)的,原产于(某地)的
Sa mère est originaire du Brésil.
(他母亲生于巴西。)
Le ma s est originaire de l Amérique du Sud.
(玉米原产于南美洲。)
14•prodige/prodigue
prodige: n.m.奇迹;奇才
Qu il soit encore vivant après ce terrible accident tient du prodige.
(经历这次可怕的事故他竟然大难不死,这简直是个奇迹。)
Mozartétait un petit prodige.
(幼年的莫扎特是个神童。)
prodigue: adj.挥霍的,浪费的;n.挥霍者
Il s est montréprodigue et s est ruiné.
(他挥霍无度以致倾家荡产。)
15•simuler/stimuler
simuler: v.t.假装
Elle a simuléun mal de tête pour ne pas alleràl école.
(她假装头痛好不去上学。)
stimuler: v.t.刺激,激励
Les nouvelles mesures du gouvernement stimuleront les exportations.
(政府的新举措将刺激出口。)
La promenade stimule l appétit.
(散步促进食欲。)
参考资料:
1•王文融等《高等院校法语专业高年级法语教学大纲》.外语教学与研究出版社.1997。
2. P.Dagnaud_Macéet G.Sylnès《Le fran ais sans faute》, Hatier, 1978.
3.《Le Petit Robert》,
https://www.51lunwen.org/ 2000.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。