英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

复合时态中过去分词的配合---法语语法教学的重点

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-21编辑:sally点击率:3836

论文字数:2557论文编号:org201105210838227464语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:动词复合时态过去分词性数配合

摘要:复合时态中过去分词的配合是法语语法中的一个重点,也是一个难点。本文就笔者的教学实际对其进行了代写法语论文浅显的分析归纳。

关键词:动词复合时态;过去分词;性数配合

 

Abstract:The sequence of past participle in compound tenses is a key point as well as a difficult point in French grammar. Basing on teaching practice,the author makes a simple summary on the past participle sequence in French compound tenses.

Key words:verb compound tense;past participle;the sequence of gender and number

 

1.在以avoir为助动词的复合时态中

1.1一般过去分词不需要与任何成分配合。

Je t'ai achetédes fraises,je sais que tu adores ca.

(我给你买来了草莓,我知道你喜欢吃。)

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

(他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。)

1.2如果直接宾语提前(位于相关动词前),过去分词需要与提前的直接宾语做性,数方面的配合:

Cette robe lui va bien,je la lui ai achetée.

(裙子很适合她,我给她买了。)

Quand je l'ai rencontrée dans l'escalier,Fannyétait en train

d'insulter son chien.

(当我在楼梯上遇见法妮时,她正在咒骂她的那条狗。)

在使用关系代词,提前的直接宾语做先行词时,提前的直接宾语不同,过去分词的配合也有不同:

①如果提前的直接宾语是表示集体方面的名词,那么过去分词可以和这个集体名词配合,也可以和集体名词的补语配合。这要看作者着重表达的是整体还是个体。

Le groupe d'ouvriers que nous avions vus sont entrés dans l'usine.

Le groupe d'ouvriers que nous avions vu est entrédans l'usine.

②如果提前的直接宾语是表示分数方面的名词,那么过去分词可以和这个分数名词配合,也可以和分数名词的补语配合。这要看作者着重表达的整体还是个体。

La moitiédes légumes que vous avez achétés sont bons.

La moitiédes légumes que vous avez achétéest bonne.

③如果提前的直接宾语是由ou或ni连接的两个名词时,如果作者想表达相加概念时,过去分词和这两个名词配合;如果作者想表达两个分开的概念时,那么就与第二个名词配合。

Est-ce une revue ou un roman que vous avez acheté?

(这是您买的一本小说还是一本杂志。)

Ce n'est ni Fanny ni Annie qu'on a choisis pour le chef.

(被选为班长的既不是法妮也不是安娜。)

④如果提前的直接宾语中含有peu+补语的形式时,那么过去分词可以和peu配合,也可以和peu的补语配合。这要看作者着重表达的是peu的意义还是它的补语的意义。

Le peu de patience que vous avez montré(e)m'a dé?u.

(您所表现出的那点儿耐心让我很失望。)

⑤如果提前的直接宾语中含之一(un des,une des,un de,une de)的形式时,过去分词和复数直接宾语做性数配合,那么动词的动作是施于群体中的所有人或物;过去分词与单数直接宾语做性数配合,那么作者着重表达个体的概念。

La Grande Muraille est un des plus beaux monuments que l'architecture de l'antiquitéchinois ait produits.

(长城是古代中国建筑史上产生的雄伟建筑之一。)

Ce roman est un des plus intéressants que j'aie lu.

(这本小说是我读过的最有趣的小说之一。)

1.3但在faire+动词,laisser+动词的形式中,faire或laisser的直接宾语提前,faire不需要配合;laisser可以配合也可以不配合。

Je les ai fait venir.

(我让他们来。)

Je les ai laiss(és)partir.

(我让他们离开。)

1.4词组,短语,形容词,句子一般由中性代词le或en,y,rien等代,这种情况无性数配合。

Mais ce n'est pas original,je l'ai su.

(但这并非原作,我知道的。)

Il a vu des violettes et il en a cueilli.

(他看到紫罗兰,采了一些。)

2.在以être为助动词的复合时态中

2.1一般过去分词与主语配合。

Les coureurs sont arrivés frais et dispos.

(跑步者来了,精神愉快,轻松饱满。)

Elle est montrée dans sa chambre pour y checher sa veste.

(她上楼进房去取外衣。)

2.2但在代动词的复合时态中:

①当自反代词是直接宾语时,过去分词性数要与自反人称代词配合。

Cette fille s'est aventurée sur la glace.

(这个姑娘在冰上冒险。)

Fanny et Annie se sont rencontrées dans la rue.

(法妮和安妮在路上相遇了。)

②当自反代词是间接宾语时,过去分词不变。

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

(孩子们吃饭前洗了手。)

Ils se sont dit bonjour.

(他们互相问好。)

2.3有些名词虽是阴性,但表示男人;有些名词虽是阳性,但表示女人,应联系上下文注意配合。

Le nouveau professeur est arrivée ce matin,elle est très gentille.

(新老师今天早上来了,她很和蔼。)

2.4在以on做主语,être为助动词的句子中,过去分词一般不配合。

On n'est pas venu ce matin.

(今天早上我们没来。)

但当on明确指论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非