英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探索潮州方言对英语学习产生的影响

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-06编辑:huangtian2088027点击率:3511

论文字数:5711论文编号:org201110061326514757语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:潮州方言辅音音位负迁移

摘要:本文主要探讨潮州方言的一些特征对英语学习产生的一些影响,并着重研究了其对英语语音习得的负迁移现象。

探索潮州方言对英语学习产生的影响

 

摘 要:每种语言都有各自独特的音位系统。成人在习得第二语言时,其已形成的母语发音方式会影响目标语语音的习得。较之英语辅音,潮州方言中声母数量有限,参与发音部位较少,发音方式也较简单。因此在发英语辅音时,问题多数集中在发音情况较为复杂的唇齿、齿间、舌位及舌状等几个方面。且由于潮州方言中部分浊音有前鼻音化现象,因此在英语辅音发音时,这种发音方式会迁移因而出现发音时阻力不足而导致时爆发力不强的问题。

 

关键词:潮州方言 辅音音位 负迁移

 

语言是个复杂体。它有许多属性,如物质性、系统性及社会、心里属性等。对于许多二语学习者来说,他们最早接触到的是语言的物质外壳,即语音的一面。因此语音的习得在整个二语学习过程中起着先导作用。掌握正确的语音不但是准确表达信息的需要,同时也是确切理解目标语的先决条件。然而,许多学生经过初高中多年的英语学习,在进入英语专业的学习阶段后,语音方面还是存在不少问题。究其原因,其中大部分是受到母语发音的影响所致。而现今许多教师所采用的教学法仍带有浓重的行为主义色彩。每当学生出现发音错误时,教师便挑出某个出错的语音进行纠正,并反复操练,以求学生能形成正确的发音习惯。然而这种孤立的纠正语音的做法并不科学可靠。Cook指出“纠正单个音位的做法就像把一块砖从墙中抽出然后换上一块。除非填上的那块刚好合适,否则其他所有的砖块都要被重新摆列来与之吻合”[1]47。Cook用这样的比喻来说明在纠正语音错误时要充分考虑母语和目标语的系统差异,直接把目标语中的标准语音拿来塞入中介语这面墙中并不能从整体上提高学生的发音水平。因此,该研究从语言的系统性出发,对潮州方言的声母和英语的辅音音位系统进行比较,并以实证调查的结果为佐证来分析母语语音负迁移现象背后的原因。

 

一、语言迁移及其对语音习得的影响

语言迁移(Language Transfer)是应用语言学研究的重要领域。早在上世纪四五十年代,它就在当时二语习得研究领域中占主导地位,并成为对比分析假设的理论基础;然而在60年代,行为主义学派受到乔姆斯基提出的“心智主义”的猛烈抨击,语言迁移理论也随之受到冷落。但心智学派完全忽视母语对二语习得的影响也显然与事实不符,中介语概念的缔造者Selinker明确指出语言迁移是造成语言僵化的心里认知过程之一[2]。因此到了70年代末,语言迁移又在认知理论框架内得以新生,“它被视为语言学习中的一种重要策略,一个复杂且受诸多因素影响和制约的认知过程”[3]。语言迁移的研究虽由来已久,但是其准确定义至今还难以定夺。美国语言学家Odlin在澄清以往人们对迁移的四种误解后,将其定义为一种源于目的语和已习得(或未完全习得)语言间的异同造成的影响。而所谓的影响,他认为是源自学习者有意识或无意识地对母语和目标语某些相似成分进行判断[4]25-26。当母语某些特征对目标语的习得产生干扰并导致偏误时,这种影响就是负迁移[5]51。在二语习得中,语言迁移在语音层面的影响是最直接的。每种语言都有各自独有的一套音位系统,而且就算两种语言有共同的音位,这些音位的具体音素在发声位置、发声方式、时长以及浊音起始时间(Voice onset time)等都不尽相同。就如James所言“本族语结构对第二语言结构的影响,在语音方面比其它方面大得多。因为学习一个全新的语音系统意味着学习新的发音和听觉模式。这些模式属于语言行为的生理方面,与语言行为的认知方面来比,它们更抗拒改变和调整”[6]129。因此,通过对比母语和目标语的语音系统来了解其中的差异,认识迁移现象背后的原因,从而克服其干扰以帮助学生提高发音的准确性。

 

二、潮州方言声母与英语辅音音位的对比

潮州市位于广东省最东面,有广东“东大门”之称,地处闽粤交界。其方言属闽南语系,其主体是中原的古汉语,是现今我国最古远、最特殊的方言。然而其特殊性也给当地的学生学习英语带来诸多困难,其中发音不准、乡音浓重是令学生老师都头疼的问题。原因当然是多方面的,包括个体音素、音节、及超音段成分,如语调重音等各个层次的发音问题。但不可否认,个体音素发音的准确是掌握后者所有成分前提条件。而潮州方言与英语在音位系统及发音上的巨大差异是造成学生连个体音素都不能准确发音的重要原因。另外,与元音相比,辅音发声时所参与的器官更多、更复杂,口腔任何一个部位的微妙变化都会使发出的语音千差万别。因此本研究着重于探讨辅音的发音问题。以下是两种语言辅音音位的对比:

从表中可以看出,潮州方言有声母18个,而英语有辅音24个。其中两种语言相似的音位有12个。因此,英语中有一半的音位是潮州方言里完全没有的。而即使是两者共有的音位,具体音素的发音方式和位置也不相同。

1、塞音

在塞音一栏中,潮州方言里不送气清辅音的[pt k]与送气的[p’t’k’]是区别意义的,因此它们各成独立音位。潮州方言里没有音位[d],只有不送气齿龈清音[t],如“猪”发为[t 33],这倒有助于学生发['stju:d nt]之类的不送气清音。然而当发浊塞音[d]时却显得阻力不够,爆发力不强。潮州方言里[b]、[ɡ]两个音位,在具体发音时有前鼻音化(pre-nasalization)[7]63-64的现象伴随。[b]因其双唇发音部位的缘故,实际应该为[mb]的音,如“母”[mbo33];而[ɡ]因鄂化的关系,严式音标应记为[ηɡ]。

2、塞擦音

在塞擦音一栏的[  ]两个音位是我国许多音系都没有的,因此,其发音问题是中国学生的通病。主要难点在于发音时舌叶要呈凹槽状,舌槽抵住齿槽后部成阻,除阻后舌槽与齿槽形成的狭长通道与通过气流产生摩擦,从而发出塞擦音。而[ts ts’]两个尖音音位是潮州方言独有的,其发音位置比英语塞擦音[  ]稍靠前,在“齿/齿龈”间,具体发音方法是舌尖抵下齿背,在舌尖后(舌端上沿或前舌叶)和上齿龈成阻,而后舌尖略微下降除阻,气流从舌端和齿龈间摩擦而出。

3、擦音

英语中有丰富的擦音,而潮州方言中的擦音有限,且参与的发音部位较少,因此其差别最大的。首先潮州方言里没有用唇齿同时参与发音的音位。其次,清擦音[  ]的发音难点与相同位置上的塞擦音[  ]的相同,也在于呈凹槽状的舌叶,发音时舌槽上扬与硬腭前部和齿槽后部形成狭窄通道从而与通过的气流产生摩擦。再有,齿擦音[  ]是另一组让学生怯步的音位,难点在于英语中舌尖抵上齿这种“别扭”的发音方式是许多潮州学生所不能适应的。另外,潮州方言中的齿龈音[S Z]与英语中的[s z]在发音部位和方式上相去甚远。潮州话中[Z]在发音时舌叶会略抵齿槽前部成阻,实际发音为/dz/。

4、鼻音

鼻音一栏的三个鼻音是两种音系共有的。但其中软腭鼻音[ ]在两种语言音节中的位置各不相同。英语中它只在音节尾出现,如tang[te ]。而在潮州方言中它可做韵母出现在音节尾,如“班”[pa 33];它也可做声母出现在音节首,如“月”[ ue33];或如前面所述,伴随软腭塞音[ ]出现在音节首,用法相当灵活。另外,潮州方言中[m]不出现在音节尾。

5、通音

潮州方言中没有[w j]两个音位,因此当发“围”[Φui33]和“央”[Φia 33]时,需通过零声母,即喉塞音[Φ]加韵母来实现,听起来与英语will和young的发音相似。其区别是,英语中的通音在音节首发音时喉头紧缩,发[w]音时还需双唇呈圆形并用力紧绷,而发[j]时则需舌位抬起与硬腭形成狭窄通道。在潮州方言中发[Φu]和[Φi]两个音时,参与发音的各个部位(喉、舌、唇)都较为松散,通道较大,保持气流的通畅性,总体感觉没有英语通音那么沉闷有力。另外在英语中,当[w]置于清擦音[t]后时,如twist或tweed,其浊音性会丧失。

6、流音

流音[r]是潮州方言中没有的音位。[r]发音时双唇收圆,舌尖翘起内卷成阻,除阻后气论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非