英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨研究澳洲英语的独特风格 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-22编辑:apple点击率:3191

论文字数:5367论文编号:org201201222158099645语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:澳大利亚英语特征语言发展

摘要:本论文探讨了澳大利亚英语语音上的风格,澳大利亚文化对语言的影响,经济对澳语的影响,语言的产生和发展与社会文化是密不可分的,在社会中产生,在社会中发展。

都有许多城镇、村落、河流和山脉以土著语命名。澳大利亚首都堪培拉(Canberra)在土著语中意思是“聚会的场所”。新南威尔士州城郊住宅区Bondi意思是“岩石中冒出来的水”。Parramatta意思是“鳗鱼聚居地”。Katoombd意思是“瀑布”。悉尼Taronga动物园意思是“美景”。悉尼南面的工业城市Wollongong意思是“瞧,妖怪来了”。不过,用土著语命名的多数是小地方。大地方一般都以英语命名,如悉尼(Sydney)、墨尔本(Melbourne)和达尔文(Darwin)。
3•淘金浪潮对澳大利亚英语的影响
1851年在新南威尔士州和维多利亚州发现金矿,吸引了来自世界各地的成千上万的淘金者,致使澳洲人口在十年内增加了两倍,淘金带来了繁荣,也带来了贫困。随着贫困现象的出现,产生了流浪者和贫苦人的语言。许多新的语言应运而生。如digger(淘金者),diggerdom(淘金者群体),diggerism(淘金主义),nugget(天然金块),yellow fever或gold fever(淘金热),gold-licence(淘金许可证)Joe-Joe(警察)。这是由于当时维多利亚总督C.Josepn La Trobe,颁布法规,淘金者需持有淘金许可证,每个证需交纳36澳元,淘金者非常生气,因为总督的教名叫Joe,因此淘金者用Joe-Joe来叫当时的警察。在淘金时代,华人对语言的贡献是不可磨灭的。因为在淘金者中,华人达到30 000人,当时华人很受歧视,语言上也有所体现。如华人被轻蔑地称作Chink;Chinkie;Chow;Chow-Chow;Ding-bat。尽管如此,中国文化对澳语也有很大贡献,现在仍可以看到一些粤语的痕迹。如wok中国式炒菜的铁锅,由粤音转化来的;Yumcha饮茶,dim-sim油炸烧卖,是粤语“点心”的谐音等等。
4•美国英语的渗入对澳大利亚英语的影响
英美两国对澳大利亚经济、文化及语言的发展具有很大的影响。不同的是英国的影响是全面的、传统的,因为澳洲的白人把英国看做是家,而美国的影响是局部的,主要是澳洲的东南沿海地区。第一批美国人的进入是在淘金时代,美语开始被人们接受。从20世纪30年代开始,澳洲电影业的发展,大量的好莱坞电影进入澳洲。50年代中期,电视的出现使影片进入家庭生活,澳洲影视节目的80%是来自美国。书刊也大量涌入。因此,大量的美语常用词充实了澳大利亚英语词汇。如candy糖果;chick小鸡,常指青年女子;closet壁橱;coyote(产于北美西部)郊狼;draft征兵;G-man原指(美国)联邦调查员,在澳语中指警察;guy人,家伙;lowdown内幕,真相;Says you!你胡说! (表示不相信)。由于电影电视的媒介作用,澳大利亚人对美国英语逐步熟悉起来。而澳大利亚青年也特别容易接受美论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非