英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中式英语和中国英语在当前环境下 的比较

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-01-08编辑:hynh1021点击率:4490

论文字数:18900论文编号:org201301081902393755语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:中国英语人际意义身份功能

摘要:英语在当今世界,一个多民族,多文化,多功能的国际语言,它是在另外一些国家的母语或第二语言,但也可以作为一个共同的外交语言不同的国家使用。不同的国家或民族之间不可避免地导致在不同地域的本地化的英语英语作为一种交流工具。

  本文首先介绍了中国英语与中国英语和中式英语的比较来区分各个不同的概念,然后通过一个简短的韩礼德的系统功能语法的人际意义和它的概念。


      1 Introduction引言


  
  在这里,在这篇论文中,我们尝试为“持有”中国英语的人际意义的。我们需要的功能从M.A.K.方法韩礼德的系统功能语法作为我们的分析工具,以揭示一些隐蔽的目的,为蓬勃发展的中国英语。Here in this thesis we try to “hold” the interpersonal meaning of China English. Wetake the functional approach from M.A.K. Halliday's Systematic Functional Grammaras our analytic tool in order to reveal some of the covert purposes for the flourishing ofChina English.


  
  1.1 Definition of China English中国英语的定义
  English was not bom as a widely used language as it is today. With socialdevelopment, English is becoming the global language. It is used in more and moreplaces by more and more people, hence more and more varieties of English, that is,various “Englishes,,can be heard in different countries or regions. Speakers of Englishtravel into every comer of the world with their language and culture. Besides BritishEnglish and American English, there are other Englishes such as Canadian English,Indian English, Singapore English, China English, Japanese English and so on.https://www.51lunwen.org/languagethesis/  Englishis either the native language in some countries, such as Britain,American, Australia,Canada and New Zealand or the second language in some countries like India,or just acommunication tool in other countries like China. Under different histories, cultures,traditions, politics and life styles, people have their own English expressions when theyuse English.With the opening up of China to the outside world, English has become a necessarytool to help the Chinese communicate with the outside world. More and more newwords from Chinese are enriching the English. New words expressing special Chineseculture are flooding into the world. The flourishing of China English is a goodphenomenon, not only for the development of China, but also for the foreign peopleswho are interested in Chinese history and culture. We call those words China English.China English is one of the English varieties that combined with Chinese culture.Most of the China English expressions are coined by Chinese people who is grow up inthe Chinese social and culture background. As a result, China English is greatlyinfluenced by Chinese culture and the thinking mode of the Chinese people etc. ChinaEnglish is good for the communication between China and the outside world, whichhelps to spread the influence of the Chinese culture and the development of the Chinesebusiness.


  
  1.2 Classification of China English中国英语的分类
  China English is one of the English varieties derived from the Chinese culture. It iscoined by people with the Chinese social and cultural background. So China English isgreatly influenced by Chinese culture, the Chinese way of thinking etc. Based onChinese and English,the coinage of the words and phrases in China English basicallyfalls into the following four categories; Transliteration for Phonetic BorrowingExperts find that not all the Chinese words can be expressed by English exactly,like the names of Chinese people, foods or drinks, places, objects, ideas and so on. Sopart of China English is directly transliterated from the pronunciation of ChinesePutonghua or other dialects, like "Confucius"(孔子),"jiaozi" (i交子),"ketchup"(番前酱),“tea”(茶),“Hongkong”(香港),“pipa”(琵琶),“fenghuang”(凤凰),“fengshui”(风水),etc. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非