Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-21编辑:hynh1021点击率:2706
论文字数:15300论文编号:org201305181314158288语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:外语学习者需要了解不同语言所反映的概念系统的差异。 语言表层的异同可能只是冰山一角, 概念系统的差异才是引起迁移的主要原因。从概念差异出发,可以更深刻地分析母语迁移, 从而更大限度地排除母语干扰。
3.结果与讨论
3.1写作语料分析结果
写作语料的分析结果列于表 2。 高水平组(组一)作文共 2070 句,低水平组(组二)作文共 1533 句。表 2 里的每组比例表示各小类话题结构数与各组句数的比例, 总比例为各类话题结构总数与所有作文总句数之比。表 2 显示,在六类显性话题结构中,存在句和迂回结构是出现频数最高的两类。 尽管显性话题结构总数大约是隐性话题结构总数的两倍多, 但两类隐性话题结构出现频次均高于除存在句和迂回结构之外的各小类显性话题结构。 受试作文中出现的各类话题结构举例如下:(4) a. Many girls, they want to stay young.(双主语)b. There are many words graduallydisappear. (存在句)b. To study in England will spend a lotof money.c. A high degree can earn much money.例句 (6)a-c、(4)h、(2)a-b 和杨连瑞等(2005) 提到的 Money can buy more flowers非常相似,他们将此看作假被动结构。对于这类句子,Yip(1995)持话题移位说,认为它们来源于汉语话题化结构 Money (we) canbuy more flowers t。 Han (2000) 持话题基础生成说, 认为它们来源于汉语中主语省略句Money (Ф) can buy more flowers。 我们认为这类句子之所以不地道, 主要是汉英语动词概念化方式差异造成的, 英 语 动 词 use、spend、earn、buy 等矢量方向确定, 必须是施事(某人)做主语才能发出这些动作,而汉语许多动词矢量方向不确定, 所以矢量方向的起点(施事)不一定出现。 在本次翻译测试中也出现了许多如 Many fields use computers、Raising fees can control the number of thevisitors 等主语不是施事的句子。汉语动词概念化的这一特点使得以下语法结构成为可能(石毓智 2006:151-152):(7) a. 一锅饭吃十个人。 (容纳句)b. 墙上挂着画。 (存现句)c. 车盖着布。 (关系句)d. 他家死本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。