英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

高中到大学衔接中英语词汇教学的策略分析 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2015-12-31编辑:lgg点击率:4449

论文字数:38566论文编号:org201512291146238001语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:高中英语大学英语英语词汇教学

摘要:本文介绍了的五种词汇教学法,为的是教师能够根据自己的需求来 选择适合的方法,帮助学生更快的掌握英语知识。此外,本文还让广大的学生和教师看到了提高词汇教学法的重要意义。

tance to English learning. Besides, thestudents faced great pressure since they had to master the expertise in their major andthe time spent on English teaching is limited. As a result, teachers should pay moreattention to get the English teaching adapt to students’ English proficiency after theygraduated from senior high schools and enrolled in universities.
.........


Chapter 2. Literature Review


2.1 Previous ResearchesAbroad about Vocabulary Teaching
As one of the fundamental part of language teaching, vocabulary teaching hasattracted large numbers of attraction since ancient time and there have been manyscholars and teachers who contributed to the development of vocabulary teaching.Compared with the Chinese studies about this topic, the western studies could betraced back to an earlier time. In the following part, the most important teachingtheories will be introduced.Before 19thcentury, there were no teaching methods that were used among alllanguage classes and the teachers then focused more on teaching students to readmore books in other languages, instead of communicating with others. At that time,grammar-translation method was more famous among language teachers. Applyingthis method, the teacher tended to follow the steps of reviewing words learned in thelast class, presenting new words, explaining grammars, analyzing the texts, reviewingthe teaching content and making assignment for homework. It is obvious that theteachers pay more attention to the teaching content, instead of the students, but thismethod was so influential that it is still used in today’s language classes.After 19thcentury, direct teaching method started to become famous. Thismethod refers to the one that the teachers make use of pictures or body languages topresent the meanings of words. This method was extremely useful for teachingobscure words since it helped language learners connect the words with the real world.As a result, even the obscure words could leave a deep impression on them.However, such a method was not useful when the teacher was required to teach someobscure words such as functional words. Even though direct method was not perfect,it was still one of the most important method employed in language teaching.
.......


2.2 Previous Researches in China about Vocabulary Teaching
Compared with the western studies about vocabulary learning and teaching, thestudies about this topic in China are less creative but the advantages lies in that thestudies are more application-oriented and are even more useful for the languageteaching and learning. The vocabulary teaching in China started from the time whenthe English course was set up in Chinese schools. At the beginning, English learningis extremely difficult for Chinese learners since Chinese and English belonged todifferent linguistic branches: English belongs to the West-Germanic family whileChinese belongs to the Sino-Tibetan family. In order to improve the efficiency ofEnglish teaching, teachers taught students by means of translating method andteachers usually taught English following the steps of leading students to read Englishsentences, explaining the words in Chinese, introducing the usages, and doingexercises to practice using the words. The defects of that teaching method wasself-evident: teacher focused too much attention on translating the Englishexpressions into Chinese and ignored the pronunciation of the论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非