Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-17编辑:sally点击率:2922
论文字数:2675论文编号:org201109172322279614语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:英语论文网:法律英语论文:本文分析了法律英语教学中的问题及其语言特点。
英语专业论文写作指导:《法律英语的语言特点及其教育中的问题探究》
摘 要: 分析了法律英语的现状,指出了法律英语教育中存在的一些问题。文章强调,要学好法律英语,必须掌握法律英语的语言特点,本文就其语言特点进行了较为系统的阐述。
关键词: 法律英语; 现状; 语言特点
一、法律英语的现状
(一)法律英语人才奇缺
我国加入WTO后,国际商务往来日益频繁,国际贸易、国际仲裁及各类涉外案件和法务不断增多,合格的法律英语人才奇缺。
(二)法律英语教育迅猛发展
近年来,法律英语不仅在我国政法院校和法律院系中得以普遍开设,而且在不少学校的外语院系也都有所开设。法律英语教育主要分为两大类:一是为法律专业学生开设的法律英语;二是为英语专业学生开设的法律英语。此外,还有社会办学力量,针对的对象主要是律师和有关的涉外人员。课程设置基本都是一门。英语专业的法律英语也可分为两类:外语院系为法律英语方向学生开设的法律英语课程和政法院校为法律外语系学生开设的法律英语课程。前者以外语学习为主,穿插学习一些法律课和一门法律英语课程。后者则是培养专门法律英语人才。
(三)法律英语教育中的一些问题
首先,法律基础薄弱是法律英语教育中最大的问题。很多学校往往只看到了法律专业和英语专业的结合,而忽略了英美法律知识和相关法律文化背景的学习,因而往往顾此失彼,既没有学好英语知识,也未学好法律知识。其次,法律英语教材不够系统。很多教材语料之间缺乏必然的联系成了阅读材料的简单堆积。以英美法律为主线,内容有机结合的教材崭露头角,但数量贫乏。最后,配套课程不足,象法律笔译、法律口译、法律英语文体、英美法律制度与文化等等相关课程都有待逐步开设。总之,法律英语不是孤立的一门课程,只有真正地把法律知识和英语技能结合起来才能学好法律英语。
二、法律英语的语言特点
法律英语是英语国家的法律工作者在法域语域中所使用的习惯语言,是专门用途英语(ESP, English for Special Purposes)的一种。其词汇句法章法修辞方面有着自己显著的特征。掌握法律英语的特点是学好法律英语的前提。下面我们就来看一看法律英语的专业特点:
(一)用词准确、正式(accurate and formal diction)
1. 用语准确
请看下例:
No law or administrative or local rules and regulations shall contravene the constitution.
一切法律、行政法规和地方法规都不得同宪法相抵触。
这则条款中的shall就使用得非常准确。shall在法律英语中表示当事人应尽的义务或必须遵守的法规或程序。
除了用词准确外,法律术语的准确性更是不容置疑的,这些术语是不能通过字面意义进行推测的。如stillbirth并非“仍然出生”,而是“腹中死胎”, rule of law是“法治”,不是“法律原则”。下面给出了更多的例子,来说明法律英语与普通英语的区别。
普通意义 法律意义
Action 动作,行动 诉讼
Avoidance 避免 宣告无效
Consideration 考虑 对价,约因
Construction 建设 解释
Execution 实行,完成 (合同等的)签订
Instrument 仪器 法律文件
Minor 较小的,次要的 未成年人
Omission 省略 不作为
Offer 主动提供 要约
Service 服务 传票送达
2. 用语正式
下列词都要比口语中的表达正式许多。
日常口语 法律英语 汉语意思
as regards about 关于
by virtue of because of 由于
convene call to meet 召集会议
consent agreement 同意
ensue follow 随之发生
in effect in fact 实际上
interim temporary 临时的
partake join 参与
(二)法律术语多
掌握法律英语的难度很大,甚至对母语为英本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。