英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

提高学生的英语口语表达能力 [8]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-02-04编辑:lisa点击率:18050

论文字数:5600论文编号:org201002041025121775语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:英语口语能力培养兴趣实践

e stone.
B. Imitation of Standard Pronunciation.
Some students are willing to open their mouths and speak English very fluently, but usually their speech can not be understood by others, for their pronunciation is poor and obscure. And some students speak English with the local Chinese dialect, for they have been imitating their teacher’s accent.
It is natural that imitation is a basic skill for students to learn languages. As we know, babies imitate their parents’ pronunciation and later they can speak by themselves. But it does not mean that imitation will surely bring them what is considered as the standard pronunciation.
As to students, the final purpose of imitating is to refine their pronunciation so as to speak English freely and confidently. Of course, students can choose the American English or the British English pronunciation if they can pronounce the basic words correctly.
Listening to English tapes and radios are immortal good ways for imitating. Student can not only imitate the correct pronunciation of words or phrases, but also the whole sentences. They should pay more attention to practicing stop consonants and liaisons, etc. For example:
1). That is a right answer. In this sentence, that and is, is and a, right and answer should
be read in liaison.
2). He has a ba(d) col(d) today. In this sentence, the letter "d" can not be read out in a right way according to the rule of incomplete plosion.
C. Retelling in English
Sometimes the teacher can ask students to retell some stories or materials in English to improve their abilities to construct sentences and use their own words for communication. At beginning, it’s acceptable for students to retell what they have read. After they have mastered some basic skills of retelling, they’d better retell something in English after listening to English materials.
It is true that retelling is not equal to reciting. Retelling is a creative activity which requires students to comprehend the original meaning and organize another version with their own words. Retelling is the complicated procedure and students need to do much work than reciting, which concludes more complicated work of reading, comprehending, memorizing, reconstructing and retelling something in their own words.
Some students do not concentrate themselves to read or listen to the teacher in class, for they feel bored with the way of indoctrinating. But retelling can force them to be patient and be careful of some details in English materials.
D. Thinking in English
Chinese- English speaking style is a common problem that puzzles Chinese students. Even if some students can communicate with their partners fluently and sometimes give wonderful performances in class, they still make some serious mistakes in constructing their speech. It is because the style of Chinese translation gives students how to express English with a Chinese style, but not with a real English expression. The following is an example:
Some students like to translate Chinese into English word by word. They translate the Chinese idiom “狐朋狗友” into English as “ fox and dog friends”, But in fact, the expression should be “a gang of scoundrels” in English.
Such a translation sounds very absurd and cannot be understood by lots of Chinese, not to mention foreigners. Therefore, what students should understand is that there are great differences between Chinese and English expression because of the diff论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非