Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:短文 essay登出时间:2013-10-29编辑:yangcheng点击率:5004
论文字数:1322论文编号:org201310222222218610语种:英语 English地区:中国价格:免费论文
摘要:委婉语是一种委婉含蓄,烘托暗示的语言表达方法,是调节人际关系的一个重要语言手段。它是在一定的语言共同体内,受制于特定的社会文化区域,为了避免不便明说的意义或意图,采取委婉间接的语言手段进行交际的一种语言方式。
Euphemism nowadays has been widely used in our daily life. However, if we can to learn euphemism deeply and thoroughly, a precise definition about it is of essential importance. So what is euphemism? A great number of linguistics harbor the idea that the word " euphemism "derived from Greek word" euphemismos ". The prefix" eu "means" good "or" nice "while the etyma" pheme "means" saying "or" word ", and as a result it means literally" to speak with nice words or speak in a polite manner.'' Euphemism has been defined from different perspectives by linguistics both in different books and dictionaries regardless the fact that to give an accurate and overall definition to the word "euphemism" is by no means an easy work. English and Chinese are share the same situation. Here are some definitions about "euphemism" given by linguistics listed as follows:
(1) "The substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend or suggest something unpleasant." [1]
(2) "A mild or vague periphrastic expression as a substitute for blunt precision of disagreeable truth." [2]
(3) "The use of a pleasant less direct name for something thought to be unpleasant." [3]
(4) "Substituting an implicit, pleasant or vague expression for an unpleasant connotation or disrespectful mode of expression." [4]
(5) "A euphemism is used as an alternative to a dis-preferred expression, in order to avoid possible loss of face: either one` s own face or, through giving offence, that of the audience, or of some third party. " [ 5 ]
Above are some definitions about the meaning of "Euphemism" in English. But, in china, the first person who give a definition to "euphemism" was named Chen Wangdao. "One kind of figures of speech, saying something indirectly but cannot and substituting with roundabout and implicit words or even metaphorical expression. "Similarly, there are many figure of speech in Chinese. One of them is called" euphemism (weiwan) ", which can also mean" Wanqu (wanqu) "or" mildly (wanzhuan) ". And another Chinese figure of speech is named" taboo (bihui) ". The Chinese writer Chen Guonan once said in his book" The combination of 'weiwan' and 'bihui' in Chinese is equivalent to the figure of speech 'euphemism' in English. "
From the above definition we can draw a conclusion that the definition of "euphemism" share a common point that it is a roundabout, euphemistic and hinted way of expressing本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。