英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析委婉语的分类和起源 [3]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-05-12编辑:apple点击率:6003

论文字数:4338论文编号:org201205121650499769语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:委婉语官方英语交际障碍

摘要:本论文探讨了熟悉和掌握新闻报刊英语中委婉语的语义特征和语用功能,不仅能增强阅读理解能力,而且也能提高英语的鉴赏和应用水平,还可以从中窥视到英语国家的社会心理和风俗文化。

the lateDudleyWalliswish to thank all kind relatives and friends for expressions of sympathy on our recentsad loss.”这一讣告里,用“the late”来表达“the recently dead”,用“sad loss”指“the death of Dudley Wallis”,语言委婉贴切,使人避免过多的悲伤。但过多使用Euphemisms会引起交际障碍,令人费解或误解。下面一个不太长的句子里就用了八九个委婉用法,让人费解,显得矫揉造作。Thedeparted restsin hiscasketin a slumber roomwhere friends may visit with him before thegrieftherapist assists the dear oneto hisplotin a memorial garden.此句是描述这样一个场景的:某人的遗体被安放在灵堂里,在殡仪馆工作人员将他安葬到公墓去之前让他的生前好友与他遗体告别。《新编英语教程》(第4册) (李观仪:2001)第23页上的6幅漫画很生动形象地说明了因使用Euphemisms引起的交际障碍。现摘抄
例句如下: A and B visited Grandma who is very upset.
Why is Grandma upset?
A:“Here’s Grandma”Grandma:“I’m sorry, my husband’s justpassed to the other side.”
B: (look at the other side, there is nobody)?!
A:“She means Grandad’skicked the bucket”
B:“I hope his footwill be better soon”Grandma: (bewilderment)?!
A:“No, he’s not here. He’ssnuffed it... You know!”
B:“But you’ve got electricity here.”在此语言交际中, B到最后也没有弄明白“passed to the other side”,“kicked the bucket”“snuffed it”是die的委婉语。B理解kicked the bucket是踢桶把脚踢伤了,所以B说“希望他的”,而Grandma又迷惑不解了,心想“我丈夫人都死了,你怎么还说脚早些康复之类的话……”A又用“snuffed it”来解释die, B就更糊涂了, snuffed it原意为“吹灭油灯、熄灯”的意思,因而他说“但是,你们这里已有了电灯。”可见委婉语有时会引起语言交际的障碍。
有时粗鄙之词用做褒义时,往往容易引起交际障碍。在英语中Mother/M. F./mother-fucker(乱伦之子,龟儿子,兔崽子)是非常粗俗的骂人的语言。This man (Pres. Richard M. Nixon) is going to resume the bombing and put those B-52 mothersin there and showthemwe mean business.这个人(里查德.尼克松总统)将恢复轰炸,把那些他妈的B-52轰炸机派去向他们表示一下我们是动真格的。(mother是mother-fucker的截短词, mother-fucker (狗娘养的)原为黑人俚语,在二次大战期间和战后的岁月里经由部队传到地方,成为当代英语中首屈一指的粗俗语。)但在下列两句中mother-fucker却用做褒义,是男子间一种亲切的昵称。We’ll joyfully say:“Man,he’s amother-fucker.”(我们会高兴地说“老兄,他是个了不起的兔崽子呀!”)“You old benevolentmother-fucker, I love you.”(“你这个心地善良的老家伙,我爱你。”)

 

五、结语
传统委婉语(traditional euphemisms or negative euphemisms)和文体委婉语(stylistic euphemisms or positive euphemisms),不论从使用方法和使用目的考察都不尽相同,但委婉语都是采取迂回曲折的方法来表达思想,传递信息。委婉语的产生与语言禁忌有关,其主要作用是“避讳”;委婉语发展与交际有关,其主要作用是“雅致”;委婉语利用与官方有关,其主要作用是“掩饰”。随着社会经济的发展,各种学术理论的交替出现,哲学、伦理科学等人文学科地不断发展,人们对自身和周围的事物有了新的科学的认识,委婉语的“避讳”和“雅致”功能会呈下降趋势,许多以前被列为禁忌语的词已不再禁忌,如前“怀孕”一例。但在现代社会中,社会问题不断增加。世界范围内的战争、犯罪、吸毒、种族、政治丑闻等问题普遍存在,这些问题不解决,官方英语中的委婉语使用会呈上升趋势,而且还会有新的官方委婉语不断产生。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非