英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对英语句组构过程的分析及讲解 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-09-22编辑:gcZhong点击率:7420

论文字数:7979论文编号:org200909221742301703语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语句组构过程解识单句英译

用何种最符合情景及译者意图的主—谓组合做出判断,这种能力也是影响英语表述能力进一步提升的瓶颈。近年来,认知语法领域的研究,使这一问题的解决看到了曙光。
认知语法认为,语言在很大程度上是人的经验和认知方式决定的。对同一事件的不同视角、态度以及认识限制就会突显事件的不同成分,从而形成不同的句式(王寅:2003),在实际的句子组构过程中,对主语和宾语的选用不是逻辑问题,也不是语法问题,而是主体识解的认知问题(Langacker 2000)。语法构造在很大程度上被视为讲话者对周围环境进行概念化过程的反映,而这个概念化过程是受注意力原则制约的。认知语法的认知突显观利用心理学中的“图形—背景”理论来解释分句主语和宾语的选用。Ungener&Schmid指出,要想从语言角度说明某一事物的突显性,就把它放在主语的位置上(Ungener&Schmid 1996)。也就是说,一般情况下,突显实体定然是主语的选择,主语标志着一个正常的经验过程侧面某一参与成分的语义突显性,例15a-c三句正是由于对事件不同侧面突显而产生的句式,突显的参与者(特别是施事者),则成为分句的主语;不很突显的参与者就成为宾语或其他成分,用突显观来解释组句时主语的选择显然与人的思维相吻合,令人信服。同时,认知语法除了用图形/背景理论注意句法图形和背景外,其框架理论注意同属一个语义框架的不同动词的意义问题,可以解释更大范围内的(句间)组构辩义,有很强的现实指导意义。
16.王平花了10元从李明那买了本旧字典。
(1)Wang Ping bought a used dictionary from Liming with tenYuan.(2)Liming sold a used dictionary to Wang Ping for ten Yuan.(3)Liming charged Wang Ping ten Yuan for a used dictionary.(4)Wang Ping paid ten Yuan to Liming for a used dictionary.(5)The used dictionary cost Wang Ping ten Yuan.这一组句子充分说明了从“买卖”这一语义框架中的不同视角来组句的区别,第一句的视角是从买方和货物出发,落实在组句中,选用的动词是buy;第二句是从卖方和货物的视角出发,相应的动词为sell;第三句的视角是卖方和买方,用动词charge;第四句从买方和货币出发,动词为pay;而第六句的视角是货物和货币,动词为cost。
视角选择的决定因素在于情景的哪一方面吸引我们的注意力,或突出表达那一方面来完成不同的交际任务,如选用动词“buy”是想把听者的注意力引向买方和货物;注意力集中表述卖方和货物等时则另选用sold、cost等词来组句。对外语表述能力不强的原因,有学者分析过,认为学生们一直接受传统语法,即形式结构语法影响较深,从语言形式分析意义的能力较强,有一定的阅读理解,但对从意义到表述,缺乏基本的理论指导强调要从清楚语言的意义入手掌握相应表述形式(周祖礼1991),这首先需要加强对英语句组构的深层识解,只有对英语的主———谓架构透彻地解读其各方面含义,才有可能说出地道的英语句,驾驭自如。没有科学理论指导的语言实践也是盲目的,同时在英语教学上适当进行认知等内容的讲解,可以帮助指导学生顺利内化语言形式。本文正是从这一角度做出的尝试,在这方面还有更大的空间,如语义搭配、复句组构等等,留待探讨。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非