Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-27编辑:huangtian2088027点击率:3657
论文字数:1861论文编号:org201105271219053147语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关于英语委婉语的构成分析与思考
提 要 委婉语的运用是世界各民族文化中共有的普遍语言现象。运用委婉语的目的就是用一种令人愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来代替令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语,英语论文格式从而达到一种修辞效果,使语言美好动听。英语委婉语的构成方法颇多,各式各样,丰富多彩。了解和熟悉这些方法对于加强阅读理解、提高评析鉴赏和翻译写作水平及能力是大有裨益的。
关键词 英语 修辞 委婉语 构造手段
委婉语的运用是世界各民族文化中共有的普遍语言现象。作为一种修辞手段,“委婉语用一种不明说,能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。”
在英语中, Euphemism (委婉语)一词源自希腊语。在euphemism这个词中词头“eu-”的意思为good (好)或sounding well (好听的);词干phemism的意思是speech (言语)或saying (说法);整个字面的意义就是words of good omen (吉言)或good speech (好听的话语)。因此,在英语中euphemism的一般定义是“Substi-tuting an inoffensive or pleasant term for a more explicit, of-fensive one, thereby veneering the truth by using kindworde.”(用不冒犯人或令人愉快的词语去替代直接了当的,触怒人的词语,即用好听的话来掩饰事实。)
英语委婉语的构成方法很多,各式各样,丰富多彩。了解熟悉这些手段,对于在英语学习中加强阅读理解能力,提高鉴赏评析水平和翻译写作能力都是有益的,这里就三类常见的英语委婉语的构造手段做一下探讨。
一、构词手段
1、词汇合成(Compounding)
词汇合成是将两个或两个以上的词合并成或压缩成一个委婉词。例如:gezunda (goes+under)“床下放”,即夜壶name-it-out “勿名之物”,即女阴
2、词汇反成(Backformation)
词汇反成是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。例如:burgle〔源自burglar (夜盗),删去“词尾”而成〕盗窃frag (由fragmentation删节而成)蓄意杀伤(上级军官或同伴)
3、词汇简缩(Clipping)
词汇简缩是将一些词语斩头去尾以便掩饰。例如:gents (Gentlemen’s Room)男厕所ladies (Ladies’Room)女厕所daily (daily girl)女仆cow (cow dung)牛粪
4、首字母组合(Acronymy)
首字母组合是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来组合在一起,借以掩饰。例如:B-girl (bar girl [bad girl])吧女,妓女BM (bowel movement)大便the Big C (cancer)癌症X.Y.Z.(Examine your zipper.)请把你的裤子拉链拉上。
5、同义词替代(Subititution of Synonyms)
同义词替代是用一个褒义的或中性的同义词去代替要回避的词语。例如:slim (代替skinny [皮包骨头])苗条的agent (代替spy [间谍])代理人economical (代替stingy [吝啬的]经济的,节约的legislator (代替politician [政客])立法人
6、外来词借用(Borrowing)
外来词借用是指用拉丁语、希腊语、法语等指代人体部位及其功能。例如:nude [拉丁词] (naked [英文词])裸体lingerie [法文词] (underwear [英文词])内衣copulation [拉丁词] (fuck [英文词])交媾derriere [法文词] (arse [英文词])屁股
二、拼写手段
1、曲读异拼(Phonetic Distortion)
曲读异拼是指有意将禁忌词语发音略加变动借以避讳。例如:god, gosh, good…(God)上帝bally, bluggy, bllurry…(bloody)该死的cripes, crikey, Christopher, Columbus, criminey……(Christ)基督Jiminy, cricket, Jiminy, cripes, Jiminy, crackers…(Jesus Christ)耶酥基督
2、首字母异拼(Respelling of Initials)
首字母异拼是将一些禁忌或敏感词汇的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。例如:Dee (D. damn)该死eff (F. fuck)交媾jay (J. joint)大麻烟卷pee (P. piss)小便
3、词汇逆拼(Backslang and Pig Latin)
词汇逆拼是将一些禁忌或敏感词汇自后向前拼写,以便避讳。例如:ecnop (ponce)皮条客mur (rum)兰姆酒在美国英语中还有一种逆拼法,称作“Pig Latin”,即是将第一个字母调至后面,中间用连字符号隔开。例如:elly-bay (belly)肚子unt-cay (cunt)女阴
三、换词手段
换词是英语委婉语构成的另一种手段,既达到委婉效果,又具有修辞功用。
1、暗喻(Metaphor)
根据禁忌事物的特点,将其描绘成具有相同特点的可以接受的事物即为暗喻。例如:blossom (花朵pimple)丘疹go to sleep forever (长眠die)死去have a visitor (有客来访menstruate)来月经in one′s birthday suit (身穿出生日服装nude)裸体
2、借代(Metonmy)
用整体来代表那些不便直言的局部即为借代。例如:chest (胸部breast)乳房limb (四肢leg)腿rear end (后端buttocks)臀部go to bed with…(与……上床have sex with…)与……性交
3、低调(Understatement)
言轻意重,明抑实扬的含蓄说法即为低调。例如:less than truthful (失真lying)撒谎the coloured (有色人the black)黑人subnormal (低于正常mad)发疯roommate (室友lover)同居的情人
4、迂回(Periphrasis)
将不便直言的事物用转弯抹角的方式表达出来即为迂回。例如:adjustment downward (向下调整drop)下跌needs ample supervision in order to work well (需要充分的监督以便做好工作lazy)懒惰declare staff redundant (宣布职工超编fire)解雇Middle Eastern dancer (中东舞女belly dancer)跳肚皮舞的女子以上讨论的几种方法主要贯穿了两个原则,一为若即若离,二为美好动听。所谓若即若离是说委婉语的本义既要与婉指义有所联系,又要与之保持一定的距离。“即”的目的是要读者或听众迅速明白委婉语的言外之意,而“离”的目的则是使人感到没有直接提及那些禁忌的事物,从而感到心安理得。
英语委婉语的构成方法还有一些,限于篇幅,在这里就不一一讨论了。
主要参考文献
1 Neaman, J.S.& silver C.G.1983 . kind words: A T本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。