英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

华文“在”字在英语中之对应形式

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-29编辑:lgg点击率:2598

论文字数:37900论文编号:org201305281342463801语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:“在”字短语汉语英语英汉对比

摘要:本文借鉴了西方语言学的语义分析法、变换分析法、对比分析法和语法偏误分析的方法。希望能够对“在”字短语在英汉两种语言中的不同位置的原因有所挖掘。

第一章 引言


1.1 选题意义
过去语法学界对介词“在”做了很多研究,但因各家语法体系的不同,对某些问题的看法分歧比较大。而且,过去的研究主要倾向于句法研究,跟相关语言之间的对比研究仍然欠缺。本文重视“在”字结构的位置在英汉两方面的区别,并力图揭示形成这种不同的原因,以此来更好的指导对英汉语教学。


1.2 研究理论和方法
本文借鉴了西方语言学的语义分析法、变换分析法、对比分析法和语法偏误分析的方法。希望能够对“在”字短语在英汉两种语言中的不同位置的原因有所挖掘。


1.3研究范围
本文以吕叔湘《现代汉语八百词》(2009)(645-647)中的观点为依托,他认为“在+处所”在句中有五种不同的意义。我们在此基础上,又重新对此进行了划分。文中我们将深入研究“在”字句中“在”字结构在英汉两种语言中的不同位置的原因,还会指出对英汉语教学中应注意的有关介词结构的问题。本文以现代汉语和现代英语为研究范围,古代汉语和古代英语不在研究范围之内。


1.4语料来源
本文所引用的语料有四个来源:一是一些著名作家的现当代作品,重要报刊等;二是从已有的相关语法文献中选取,如刘月华等的《实用现代汉语语法》,吕叔湘的《现代汉语八百词》;三是内省式语料(经过周围同学的语感确认):四是母语是英语的汉语学习者的日常会话语料。


1.5符号说明
为了描述和分析方便,本文使用了一些符号,使用的符号尽量与语法文献中常用的语法符号保持一致,如:PP 表示“在”字短语,NP 表示名词性成分,VP表示动词性成分;*表示句子有错误或者不能成立。


第二章 汉语“在”字句研究综述


在现代汉语中,介词“在”构成的“在”字短语是一个使用频率极高的短语类型。从《马氏文通》至今,语法学界对“在”字结构给予了相当的关注,对“在”和“在”字短语做了很多研究,取得了一定成就。但由于其问题的复杂性,各家语法体系又不一样,所以对“在”字短语及其相关问题的观点分歧较大,许多问题还需要进一步深入研究。以下是对前人有关“在”字结构方面的问题的综述。


2.1“在”以及“在”字结构的性质
马建忠的《马氏文通》(1898)和黎锦熙的《新著国语文法》(1924)是中国语法学创始初期极为重要的两本著作。在这两本著作中都谈到了关于“在”字句的相关问题。《马氏文通》中点明了“在”字句中“在”的词性和“在”字结构在“在”字句中的功能和意义,但并未详细说明“在”字句的内部结构和其具体的相关功能。黎锦熙在马建忠的观点基础之上,对“在”字结构的构成又有了深入的看法,其中提到了有关方位词的问题,并且指出“在”字结构的功能是表示地点和时间的。此外,黎锦熙也分析了“在”位于动词前、动词后、句首时,表示的意义也不同。这种观点奠定了后来学者研究“在”字句的基础,但是并未就“在”字结构与谓语动词的关系进行深入的讨论。上世纪 40 年代是语法学的发展探索阶段,有两本语法著作不容忽视:王力的《中国文法学初探》(1940)和吕叔湘先生的《中国文法要略》(1942)。王力在《中国文法学初探》中对古代汉语语法和现代汉语语法进行了比较,认为由于古代汉语语法的残留,现代汉语语法中“在”字结构的位置存在一些争议,这是由句中动词的性质影响所致。在《中国文法要略》(1942)中,吕叔湘谈到“在+方所”在句中有两个位置,动词前或者动词后,并且他提出了外动词、内动词的概念,基于此,解释了“在”字结构在句中的位置及其意义。由以上说明,我们可以看出,在这一阶段,这两本著作中的观点比《马氏文通》和《新著国语文法》中的看法更为敏锐。但此两本著作都没怎么涉及“在”字结构在句中的句法意义。张志公的《汉语知识》(1979)在第七章“介词”部分提到介词“在”,指出“在”字结构的“基本用途是作状语”。丁声树在《现代汉语语法讲话》解释了“在”的词性而且说明了它的两种语法意义:“在+处所”和“在+时间”。他们主张“在”字做次动词用,并指出:“在+处所”有的在主要动词之后,如“泪落在报上”,有的在主要动词之前,如“在战斗里站起来”。该书把在动词之前的“在+处所”分析为动词的修饰语(6.2),在动词之后的“在+处所”分析为动词的补语(7.1),比王力和吕叔湘的观点更进了一步。张志公的《汉语知识》(1979)和丁声树等的《现代汉语语法讲话》(1961)的差别主要有两点:一是在“在”的命名上,前者称为“介词”,后者称为“次动词”;二是后者把“(在+名词性词语)+动词”或“动词+(在+名词性词语)”看作“连动式”,而前者则不认为是连动结构。但从句式的研究观点出发,《现代汉语语法讲话》和《汉语知识》中都把“在”字结构位于动词前认为成状语,位于动词后认为成补语,其观点是一致的。
在六、七十年代,由于受到文化大革命的影响,对于语言的研究暂时停了下来。八十年代之后,对于语言的研究又重新开始了。我们引进了大量的国外语言学理论,并进行了深入的发展、探索,使汉语的语言研究进入了一个繁荣的阶段。在广度和深度上都取得了前所未有的成就。近二十年来对“在”和“在”字短语的研究都比以往有所深入,内容上也研究得更为全面和广泛,研究理论和方法也呈现出多元化的倾向。


第三章 现代汉语“在”字句的不同类别................... 11-19
    3.1 “在”字短语在句中的意义:表示动作.................. 11-13
        3.1.1 “在”字短语用来表示动作或者事件发生的地点.................. 11-12
        3.1.2 “在”字短语用来表示动作或者事件发生的时间.................. 12
        3.1.3 “在”字短语用来表示动作或者事件发生的背景.................. 12-13
    3.2 “在”字短语位于句尾时究竟是状语还是补语.................. 13-15
    3.3 汉语“在”字结构和与其相对应.................. 15-17
        3.3.1 思维方式的不同.................. 15-16
        3.3.2 英语是形合语言.................. 16-17
    注释.................. 17-19
第四章 对英汉语教学中要注意.................. 19-22
    4.1 “在”短语位置的错用.................. 19-20
    4.2 负迁移对母语为英语的汉语学.................. 20-22
第五章 结语 ..................22-23
    5.1 本文的主要发.................. 22
5.2 本文的不足之处................论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非