Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-10-13编辑:vicky点击率:568
论文字数:42533论文编号:org202310081858321874语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语词汇学论文
摘要:本文是一篇英语词汇学论文,本文首先给出了中国研发建设的定义和范围。它被定义为一种结构,即一个成分位于句子的词尾,而一个恢复词则添加在其原来的位置,这两个部分表示共指值,可以被模式化为“矩阵子句+右移位元素”。
Chapter Seven Conclusion
7.1 Major Findings of this Thesis
At the beginning of this thesis, it gives a clear definition and scope of Chinese RD construction. It is defined as a construction that a constituent is positioned at the sentence-final while a resumptive is added at its original place, and these two parts denote the coreferential value, which can be schematized as “matrix clause + right dislocated element”. The scope of qualified Chinese RDs is restrained in three conditions, including the sentence-final position, co-referentiality, and detachability. Directed by three research questions, there are the major findings.
Firstly, what are the formal characteristics of Chinese RD construction? Chapter Four is responsible for elaborating on its properties in form, including syntactic and prosodic features. Syntactically, issues about syntactic locations, syntactic roles as well as constraints are discussed. The dislocated element is positioned at the sentence-final, which exhibits a collocations preference with Chinese modal particles “a, ne, ba, me” before it. On the one hand, the dislocated element is of a wide range of syntactic roles, and thus Chinese RD construction is divided into seven types, subject, object, topic, adverbial, verbal phrase, vocative, as well as subject plus verb constructions. On the other hand, syntactic positions and roles of the resumptive word keep consistency with those of the dislocated element accordingly, with the pronoun and sentence initial as the most prototypical. Moreover, Chinese RD construction is restricted by the right roof constraint and coordinate structure constraint, which sets no rules for the transitiveness of verbs.
Prosodically, issues including boundary and stress are explored. In unmarked situations, the dislocated element clings to the final syllable of the main clause closely, which is generally uttered in a rather weak and fast manner in a separate intonation contour. Therefore, there is no clear boundary between the main clause and the dislocated element. As for the stress in Chinese RD construction, it is not fastened to the main clause but can change to the dislocated position due to its complexity and the sentence pattern when addressers aim to achieve some communicative purposes.
reference(omitted)
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。