英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉语和拉美西班牙语的语音对比形成的墨西哥的教学实践 [2]

论文作者:毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-28编辑:huangtian2088027点击率:6442

论文字数:4112论文编号:org201204281314566987语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:第二语言汉语语音习得语音对比分析难点分析

摘要:文章主要是针对墨西哥学生在汉语拼音的习得过程中由于母语习惯的影响和拼音字母及规则的干扰存在的问题提出了一些有效的解决对策。

既可以是[w]也可以是[v],而西班牙语里字母b和v的发音相同,因为双唇音和唇齿音属于音位变体的关系,这就给学习汉语带来了一点麻烦,普通话里b和w是决不会混淆的。在教学中,个别学生将“门卫”发成“门背”,将“大伟”发成“大北”。不过没有发现把b发成w的情况。虽然只出现在个别学生身上,但很难纠正,讲解了双唇和唇齿的区别之后,学生还是会在无意识的情况下发错。由此又可引出拼音规则讲解的重要性,像y、w的问题,ü去两点的问题,都必须要重点讲,经过教师的强调,学生的拼读差错就会少很多。

(三)听写拼音中的问题在语音阶段有一些听写拼音和听辨音节的练习,大部分学生在声母送气与不送气、韵母前后鼻音以及z、c、s,d、t和j、q这三组之间发生混淆。汉语拼音的拼写规则也需要加强练习,否则学生在u和ü的听辨和书写上就会很糊涂,不能识别“路”和“绿”、“努”和“女”。zh、ch、sh这一组,学生听辨也很困难,往往写成一个。ian的拼写错误也很突出,大部分学生在听到ian这个音时写的都是ien。比如“见”“天”,应该说,学生的听力没有问题,中间的a实际发音比较接近e,但汉语拼音没有这个拼写,纠正了学生很多次,但很难矫正。

(四)小结本文着重分析了墨西哥学生在汉语拼音的习得过程中,由于母语习惯的影响和拼音字母及规则的干扰所造成的难点。综合起来看,学生们之间有很大个体差异,比如有的学生声调掌握得较好,而声母发不太好;有的学生声母、韵母没问题,声调却问题很大。这并不是说不同学生的难点不同,而是学生们的习得速度不同,因为第一周(5学时)大家都是一样的,从第二周开始,就出现了明显的差异,而且这种差异会持续下去,一开始声调不准的学生,到学期末(60学时)虽然会有进步,但还是比别人差。这跟课程的安排也有关系,如果学生不能在开始的几周内掌握好拼音,那么之后进入汉字教学阶段,重心移向书写,在语音上就有所忽视,一些问题慢慢就会“化石化”。因此,语音阶段,教师要尽可能帮助学生解决掉这些问题。在墨西哥的教学实践发现,学生的模仿能力比较强,尤其是中学生,年龄小,英语水平较高,基本上没有发不出来的音。单独音素上的难点并不多,而在音节以及多音节连读上问题比较突出。总之,对于以西班牙语为母语的人来说,想要很好地习得汉语拼音,应该克服的困难还是比较大的。

 

[参考文献]

[ 1 ]赵士钰.汉语、西班牙语双语比较[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.

[ 2 ]罗常培,王 均.普通语音学纲要(修订本)[M].北京:商务印书馆,2002.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非