英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

留学生论文写作必读:中英文论文标点符号差异

论文作者:留学生论文论文属性:论文格式 Paper format登出时间:2017-09-22编辑:quanlei_cai点击率:12685

论文字数:论文编号:org201709221642163976语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:留学生论文英语论文

      目前中文中常用的标点符号有16种,分为点号和标号两大类,其中点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等。而欧美国家普遍应用的英文标点符号共有14种,除了有句号、逗号、撇号等。另外,斜体字和大写也起到标示的作用,功能与标点符号类似,所以可以作为标点符号的一种。中文在规范标点符号的使用时借鉴了西方的标点符号体系,但又根据中文的特点进行了改动,因此中英文标点符号之间存在着一定的差异。留学生在写作论文时一定要注意这些不同,如果在论文中出现导师不认识的标点符号,真的就贻笑大方了。

一、中英标点符号形式对比

      1.汉语中独有的标点符号

      ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:She slowly, carefully, deliberately moved the box.

      注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

      ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

      Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》

      Winters Tale / Winters Tale 《冬天的童话》

      The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

      另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

      ⑶ 间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如'一二·九''奥黛丽·赫本(人名)'等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

      ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

      2.英语中独有的标点符号为汉语所没有。

      ⑴ 撇号--Apostrophe(‘)

      ⑵ 连字号--Hyphen-

      ⑶ 斜线号—Virgule or Slash/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/

      ⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同

      ⑴ 中文的句号是空心圈(。)

      英文的句号是实心点(.)。

      ⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;

      中文的为六个点(......),居于行中。

      ⑶ 英文的破折号是(-

      中文的是(--

二、中英标点符号的用法及作用对比

      英语、汉语中对应的标点符号之间用法与作用大体相同,但也存在一些细微的差别。下面就差别较大的常用标点符号做一个对比分析,为编辑掌握标点符号的正确使用和对等翻译提供参考。 

      1.问号(question mark) 

&nb论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非