英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

跨文化交际视角下的汉英谦语比较 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-06-18编辑:lgg点击率:4690

论文字数:38273论文编号:org201606131450197784语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:中外文化论文汉英谦语跨文化交际对外汉语教学

摘要:本文是中外文化论文,笔者发现大多数学者都是将谦语和敬语糅和在一起进行研究。虽然两者所表现的交际目的都是为了在人际交往过程中显示对对方的尊重和尊敬,但敬语的数量要远远大于谦语,往往就会无形中将侧重点偏向于敬语的研究,对谦语只是粗略地一带而过,精心探讨的很少,有时还会导致敬语和谦语混在一起,不易分辨。

语言是文化的重要组成部分,文化的传播、流传以及记载都是离不开语言的。反之,没有了文化,语言也只是一个没有灵魂的工具,它们之间具有一种相辅相成、缺一不可的必然联系。两者之间的相互渗透、相互交融才能够构成和谐自然的交际。刘珣(2000)指出:“语言教学离不开文化教学。”①所以,对于留学生而言,仅限于语音、汉字这些方面学习汉语,是达不到很好的跨文化交际效果的。除了要学习语言本身的知识之外,还得习得语言中所涉及到的关于文化和社会方面的知识。只有语言教学和文化教学相互作用、相互交融才能够使得留学生对汉语掌握更透彻。 

一.谦语在对外汉语教学中的地位和作用 
语不仅是汉语中普遍存在的一种语言现象,它还渗透了深厚的中国传统文化。谦语的教学既与语言的学习相关,同时也与汉语文化特征相关。在交际的过程当中,我们往往都会有意无意地流露谦虚的语言特征,而对于留学生而言,他们大都对汉语的谦语比较陌生,甚至不理解,因此有时就会在学习汉语和与中国人交际的过程中会产生一些误解。学习语言的主要目的是用于交际,谦语的教学在培养留学生的跨文化交际能力方面的作用是显而易见的。掌握谦语能够消除在跨文化交际中所出现的误解和障碍,使得交际过程更为顺畅。由此可见,在对外汉语教学中,让留学生了解中国的谦虚文化和学习谦语是十分重要的。 谦语的正确使用是具有一定的语用原则和文化制约的。对外汉语教学作为第二语言教学,它的主要目的是在于交际。而谦语的教学除了在语言自身的知识的教学基础之上,还要有一定的文化教学。在教学的过程当中,通过讲授谦语,可以让留学生掌握谦语的语言结构、语言特征,从而可以达到语言教学的目的。让学习者了解到在哪些场合、哪些环境之下可以适当地谦语,在交际对方说了谦语后应该怎么有效地理解并能够回应对方,避免因为文化冲突而产生的迷茫和不解,从而达到有效的跨文化交际的目的显得十分重要。最后,可以让学习者对中国人的价值观有深层次的了解,例如思维方式、价值观念、生活方式、心理状态等方面。在那些看似只有几个汉字、几个短语的谦语中蕴含着极其丰富的文化知识,更能体现汉语的博大精深,使得学习者能够拥有更高的热情来探索和发现汉语的奥妙。 
..........

结语 

综上可知,英语和汉语中都存在着谦语的表达方式,它们之间是有相同之处的,如在表达称谓、在表达成就以及在表达自己的想法和意见的时候等;但是两者之间的不同之处也是清晰可见的,如在表达对象、交际场合以及语言特征上等。本文从以上几个方面对汉英谦语进行对比分析,拟对汉英谦语有更加系统、深刻的认识和了解,并且通过英汉谦语差异性分析,使得留学生在跨文化交际的过程中减少失误,让他们明白语言背后深层次的文化内涵是必不可少的。对待不同的语言现象和文化现象要采取一种积极的、客观的态度,从而能够保证跨文化交际的顺利进行。本文侧重于: 
1.针对谦语的使用之广,但研究的力度较敬语而言稍薄弱的现状,本文将谦语作为核心来进行全面的分析与透视。 
2.根据影视剧及日常生活中的谦语作为实例,直观地、清晰地了解汉英谦语的异同,从本质上掌握谦语的使用规则,突出谦语在跨文化交际中的重要地位。 
3.通过对汉英谦语的对比分析,提出语境文化的不同也是影响汉英谦语不同的重要因素。 
4.结合对外汉语课堂教学实际和北京语言大学语料库反映情况,找出留学生在跨文化交际时会出现的谦语语用失误类型,并分析出相应的对策来避免交际时造成误解和尴尬,使得留学生能够正确地使用谦语。
.........
参考文献(略) 
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非