英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语广告语言和文化在顺应论的前提下的策略研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-22编辑:huangtian2088027点击率:7192

论文字数:7245论文编号:org201103221115195554语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:顺应论英语广告语言文化语境

英语广告语言和文化在顺应论的前提下的策略研

【摘要】语言反映文化,文化决定语言的选择。因此,英语国家的文化决定了广告活动中英语的选择,即语言的选择要顺应英语国家的文化语境。顺应的因素包括英语国家人的思维模式、审美价值观和宗教信仰及禁忌。只有这样,广告语言才能实现它的交际目的———说服受众来购买产品或服务。

【关键词】顺应论 英语广告语言 文化语境

Abstract:Language reflects culture, and culture decides linguistic choices. Therefore, English-speakingcountries’cultures decide linguistic choices ofEnglish advertising language. Namely, linguistic choicesshould be adapted to thewestern cultural contex.t And those cultural factors includewesterners’thoughtpatterns, aesthetic values, religiousworship and taboos. Consequently, the English advertising languagecan accomplish its communicative goals———to talk audiences into buying the product/service advertised.

Key words:theory of adaptation; English advertising language; cultural context

一、引言

“广告”(advertising)一词来源于拉丁词“ad-verture”,意思是“吸引人的注意”;到中世纪英语时期,该词(adverture)又演变成“advertise”,意思是“使某人注意某事”或“通知某人某事以便引起她/他的注意。”到十七世纪末,随着英国进行大规模的商业活动,“广告”(advertise)一词被广泛地使用;这时,“广告”(advertise)指的是一系列的广告活动,而不是某一篇广告,所以“广告”(advertise)这一静态的概念被赋予现代的意义,被称为“advertising”.不同的人对广告有不同的理解,著名的美国市场营销协会(AmericanMarketingAssociation,即AMA)给广告下的定义是(赵静, 1992: 1):“广告是由特定的广告主通常以付费的方式通过各种传播媒体对产品、劳务或观念等信息的非人员介绍及推广。”广告根据不同的标准有不同的分类,总的来说,广告可分为商业广告和非商业广告,前者的目标是促进销售,获取营利;后者主要是非营利组织(政府部门、慈善机构、宗教团体等)的公告、启示、观念等广告。本文所探讨的是英语商业消费广告,其目标是促进商品销售,获取利润。广告是单边的交际(one-way communication)(Torben Vestergaard and Kim Schroder, 1985: 14), 其目的就是要改变消费者的认知语镜:使他们对产品或服务产生积极的、信任的想法、情感、态度和行动。所以广告活动要遵循“AIDMA”原则,即A-Attention(吸引注意), I-Interest (引起兴趣),D-Desire (激起欲望), M-Memory (强化记忆),A-Action(促使行动) (余小梅, 2003: 35).有研究表明,在引起某人对某事的记忆的因素中,语言占65%,图画占35% (余小梅, 2003: 70)。因此,在广告交际中,语言起到了非常重要的作用。广告策划人利用语言来美化他们的产品或服务,使它们赋予人性化的特征:美丽、温柔、有思想、善解人意等等。所以广告人要想利用广告语言来达到他的交际目的-促进销售,就要使广告语言有所顺应。本文拟从顺应论角度探讨英语广告语言和文化语境的关系。  

二、语言顺应论简介  

(一)顺应论的内容语言顺应论是由比利时国际语用学学会秘书长Verschueren在其著作Understanding Pragmatics(2000)中提出的。Verschueren认为,使用语言就是连续不断地选择语言的过程,不管这种选择是有意识的,还是无意识的,也不管是出于语言内部的原因还是出于语言外部的原因;这些选择可以出现在语言形式的任何一个层面上:语音/音位的,形态的,句法的,词汇的,语义的(Verschueren, 2000: 55-56)。语言使用者之所以能在使用语言的过程中做出恰当的选择,是因为语言具有变异性(variability)、协商性(negotiability)和顺应性(adaptability)的特征。变异性限定了语言选择的可能范围;协商性是指语言选择不是机械地或严格按照形式———功能关系做出的,而是在高度灵活的原则和策略的基础上完成的;顺应性指语言能够让其使用者从可供选择的项目中作灵活的变通,从而满足交际的需要。三个特征相互联系,不可分割:变异是前提,协商是手段,顺应是目标。语言使用中的顺应性可从四个方面来解释:语境关系顺应(contextual correlates ofadaptability)、语言结构顺应(structural objects of adaptability)、顺应的动态性(dynamics of adaptability)和顺应过程的意识程度(salience of the adaptation processes)。语境关系顺应是指语言选择必须和交际语境相顺应,这里的语境相关成分指的是交际语境;语言结构顺应指从多方面对语言做出选择:选择语言、语码、语体,选择话语的构建成分,选择不同类型的话语和语段以及选择话语的构建原则;顺应的动态性是指语言结构和交际语境相互顺应,动态地生成话语意义;顺应过程的意识程度涉及到顺应过程在人们心智中的地位,因为在语言产出或语言解释中,有的语言选择有很高的意识程度,而有的语言选择则是无意识的;这些语言选择是有意识的还是无意识的要取决于不同的社会心智的处理过程。这四个方面是对任何一给定的语言现象所投射的充分的语用综观所必不可少的要素(Verschueren, 2000: 67)。所以语言的使用就是语言结构和交际语境相互顺应,动态地根据不同的心理意识程度而做出地某种顺应,话语的意义也就动态地产生了。  

(二)语境关系顺应语境,简而言之,就是语言的使用环境。Vers-chueren在论述语境关系顺应时,指明这里的语境指的是交际语境,因为其范围包括从物理语境中的方方面面,到说话人和听话人之间的社会关系,以及交际双方的种种心态(Verschueren, 2000: 66)。Vers-chueren认为,交际语境包括语言使用者(utterer andinterpreter)、心理世界(the mentalworld)、社交世界(the socialworld)和物理世界(the physicalworld).语言使用者在交际语境中处于中心的地位,因为心理世界、社交世界和物理世界中的语境成分需要语言使用者的认知激活,才能发挥语言的交际功能。心理世界涉及到交际者的认知因素和情感因素;社交世界涉及到社会制度和文化因素;物理世界主要包括时间指示、空间指示和言语的物质条件。由此可以看出,文化因素是社交世界中的一个主要方面。  

三、文化语境和广告语言

广告活动既是一种经济活动,又是一种文化交流活动。特定国家或民族的文化传统在很大程度上影响着商业经营者和消费者的心理、行为等。因此,广告和文化密不可分,同时它本身就是文化产物和文化现象,一定时代、一定民族、一定国家和地区的广告,必定带有该时代、该民族、该国家和该地区的文化特征(刘秀玉, 2002; 8)。因此广告活动必须建立在文化顺应的基础上。语言是文化的载体,不同的语言反映出不同的文化观念。吴满意在《广告文化》(1995)中指出,广告的内容不仅是显示商品本身的特点,更重要的是展示一种文化,标举论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非