英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析语言能力与跨文化交际能力在大学英语教学中的培养策略

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-05-05编辑:huangtian2088027点击率:3193

论文字数:3551论文编号:org201205052025507634语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言文化跨文化交际能力

摘要:文章就跨文化交际能力的培养在大学英语教学中的实施展开了探讨,同时也就大学英语教学中如何实施跨文化交际教学作了简单的分析。

分析语言能力与跨文化交际能力在大学英语教学中的培养策略

 

摘要:由于语言与文化相互依存的关系,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文从语言与文化的关系入手,分析语言能力与跨文化交际能力的关系,对大学英语教学中的跨文化交际能力的培养提出一些看法。

 

关键词:语言 文化 跨文化交际能力

 

Abstract:Much importance has been attached to culture in foreign language teaching because of the dialectic relationshipbetween language and culture.By analyzing linguistic competence and intercultural social competence,the paper aims to putforward some ideas about howto develop intercultural social competence in English teaching.

Key words:language;culture; intercultural social competence

一、问题的提出  ①尽管近几年来,我国在大力提倡素质教育,但学生在面临中考、高考,甚至考研这些重大考试时,被迫地陷入到应试教育中去。尤其在英语的学习中,更是如此。很多大学生在进入高校以后,对英语的认识只是词汇、语法,其语言交际能力极差。我认为造成这种交际能力差的原因主要有:

1.学生在最初接触英语这门语言时,没有良好的语言文化环境。他们接触到的就是与汉语意义相同的单词。例如:妈妈,mother;水,water;玩,play等,使他们产生英语与汉语就是一对一的对应关系的错误概念。到了高年级,为了应试,老师将重点就放在语法、时态、句法的操练与讲解上,使学生认为,英语是除了单词就是语法的语言,只要能看懂,会做题,英语这门课就算学好了。

2.很多大学片面追求四、六级通过率,把英语作为一门工具在教,忽视了语言的教授应从跨文化交际能力,既语言能力、语用能力和社会文化能力几方面同时进行,片面强调语言能力,忽视语用能力和社会文化能力的培养,其结果是虽然学生学到了语言基础知识,却不具有跨文化的交际能力。  

二、语言与文化的关系语言是用于人类交际的一种任意的声音符号系统,它能够使我们建立和保持各种社会关系。语言是人类思维和交流的工具。文化的涵义是广泛的。它是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。“文化包括一切人类社会共享的产物”。它不仅包括城市、组织、学校等物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。简单地说,文化指的是一个社会整体生活方式,“一个民族的全部活动方式。”语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言,就没有文化。从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。

可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互影响、互相作用,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映社会的思想、习惯、行为,要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。语言存储了前人的全部劳动和生活经验,语言单位,特别是语词体现了人们对客观世界的认识和态度,记述了民族和社会的历史发展进程。这样,后人必须通过学习语言才能掌握前人积累下来的民族的文化,习得这一民族的文化内容和文化传统。反过来说,语言,包括语言的使用方式在内,也不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来的、决定这一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。文化的发展,能够推动和促进语言的发展;同样,语言的发达和丰富,也是整个文化发展的必要前提。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。  

三、语言能力与跨文化交际能力研究语言形式和社会制约的关系是社会语言的任务之一。交际能力大致包括了两个方面的能力:语言能力(1inguistic competence)和社交能力(social com-petence)。譬如:中国学生的对话喜欢连珠炮似地问对方:What’s your name? Howold are you? What’s yourincome? Are you married?等等,就是只具备语言能力,而不具备社交能力的典型事例。这可能是由于我们教学中把语言能力和社交能力割裂开来的缘故。英语国家的孩子在学习英语时,两种能力是结合在一起学的。例如:母亲告诉孩子在要打断别人谈话或在外要寻求帮助时,要先说Excuse me.孩子学会了说Excuse me,也知道在什么场合下使用。在中国人的家庭里,孩子大体上也是这样学会交际能力的。语言虽然不是交际的唯一途径,但是一个主要途径。只有语言能力与社交能力相结合,才能达到预期的交际目的。跨文化交际能力包括以下几方面的能力:

1.正确识别和理解不同文化的行为功能。这意味着学生必须能透过表层文化的“奇怪行为”看到其实质,而这一点是以辨认出不同文化的差异为前提。如“You look nice in blue.”或“I like your bag.”等赞扬之语的功能是表示友好或引起谈话。又如“I loveyou.”并不象我们中国人理解的那样,只用恋人之间,而是广泛地用于朋友和家人之间,其功能可以表示友好、鼓励等。

2.熟悉不同社会背景的人日常生活习惯和言语行为方式。这意味着学生必须针对一特定的情景,预言一种或多种可能的言语和非言语行为。通晓各种礼仪对作出正确判断显然是不可缺少的。如:当你一人到美国朋友家作客时,你该带点什么礼物,主客之间该说些什么?又如,当听说一位同事的母亲去逝,应能够说出美国人可能会怎样的反应,该如何安慰他?这对于正确处理人际关系十分重要。

3.熟悉英语词汇内涵和外延包括的文化含义。该能力对英语水平的全面提高至关重要,否则会影响言语使用各个层次。这要求学生必须掌握同汉语词汇有不同的内涵或外延的英语词汇,尤其是其不同的文化内涵。

四、在教学中如何培养学生的跨文化交际能力随着对外交流的不同层次的展开,对非英语专业学生的跨文化语言能力的培养尤为重要。那么如何在教学中加强学生跨文化能力的培养呢?笔者认为可以从以下几个方面着手:

1.在词汇教学中注入文化信息词汇教学是打好语言基础的重要环节,但一味地强调词语的基本意义、引申意义、搭配关系等方面还不够,这很容易出现词语的不适当使用问题。要避免这个问题,就必须在词汇教学中导入词语的文化信息。例如:politician和statesman这两个词。有些略知英语的学生把politician译成政治家,这是不合适的。他们不知道politician这个词的文化含义。politician一词的英语解释为:someone who is skilled at dealingwith people in away that is advantageous to himself or her-self or at a using a systemto his orherown advantage由此不难看出,这个词有很强烈的贬义色彩,它指为谋取个人私利而搞政治、耍手腕的人。statesman一词的英文解释为:a political or government leader,esp. one whois respected as being wise,honorable,and fair-minded.由此可见,statesman主要表示善于管理国家的明智之士;人们通常把德高望众的政府官员称为statesman(政治家)。在了解这论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非