英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

英语论文网首页>translation 搜索结果
关健词:translation[本次检索为您找到 154 篇有关的页面]

关闭所有内容预览| 展开所有内容预览

106.influences of different cultures in translation by..[内容预览]2010-07-26

Influences of Different Cultures in Translation by Analyzing Hong Lou Meng 's Two English VersionsAbstract: This paper compared the two English versions of Chinese ancient novel of Hong Lou Meng. One is translated by David Hawkes and John Minford, the other by Yang Xianyi and Gladys Yang. Th

论文类别:英语翻译论文人气:5441论文属性:本科毕业论文 Thesis加入时间:2010-07-26原创论文 Original thesis

107.deciphering yan fu’s translation thoughts from th..[内容预览]2010-07-26

摘要严复是中国翻译史上赫赫有名的人物,他的翻译作品一直都是学者们研究的焦点,因为这其中隐含着一个深刻的悖论:一方面他的译作融入了较多的创作性成分,与源语文本有较大的出入,令人难以界定他的作品到底是翻译还是再创作;另一方面他的译作独具特色,从卷峡浩繁的其他译作中脱颖而出、独领风骚,对他所处的社会产生了深远的影响。传统的规约性翻译理论侧重用一系列的语言规则来考察严复的译作,通常只得出他的译作不忠实的结论,并不能解决上述的悖论。20世纪90年代,文化翻译学派的异军突起为解决这个悖论提供了崭新的视角。本文借助勒弗维尔的文化操纵理论,尝试从意识形态和诗学两方面解释严复的选材和翻译

论文类别:英语翻译论文人气:5713论文属性:本科毕业论文 Thesis加入时间:2010-07-26原创论文 Original thesis

108.cultural differences between english and chinese l..[内容预览]2010-07-08

Cultural Differences between English and Chinese Language Translation of the Ad 英汉广告语言翻译的文化差异 郑 重 声 明 本人的学位论文是在导师指导下独立撰写并完成的,学位论文没有剿窃、抄袭等违反学术道德、学术规范的侵权行为,否则本人愿意承担由此产生的一切法律责任和法律后果,特此郑重声明。学位论文作者(签名) &nbsp

论文类别:英语翻译论文人气:7177论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2010-07-08原创论文 Original thesis

109.语境与翻译 context and translation[内容预览]2010-06-13

语境与翻译 Context and Translation 张治宇 总计:毕业论文13页 指导教师:熊梅 评阅人: 完成日期:2010年4月 Context and Translation A ThesisPresented to the College of EnglishHuaZhong Normal UniversityBy Zhang ZhiyuIn Impartial Fulfillment of the Requiremen

论文类别:英语翻译论文人气:4475论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2010-06-13收费论文 Charging Thesis

110.use of electronic tools in translation[内容预览]2010-03-12

1. Introduction There is an increasing agreement that electronic tools are playing a fairly important role in translation. It becomes a must for translators to have a good command of the electronic tools that aid translation (Austermuhl, 2006). With the help of electronic tools, translators can

论文类别:英语翻译论文人气:8664论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2010-03-12免费论文 Free Thesis

111.a brief analysis to the culture shock caused by tr..[内容预览]2010-03-11

1. Introduction Idioms are a special phenomenon both in English and Chinese. And even the most prominent part in these languages. Hong Shucong said that the translation of idioms is not easy and often requires painstaking effort, our mother tongue--the Chinese language--is particularly rich in

论文类别:英语翻译论文人气:24446论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2010-03-11免费论文 Free Thesis

112.cultural background and translation[内容预览]2010-03-06

its tradition ,habits, social customs, morals, laws and social relations .In my view, the definition of the new world Encyclopedia is more close to the truth .Then what does it mean by translation? It certainly refers to the means of using the target language to retell the cultural information of a

论文类别:英语翻译论文人气:25350论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-03-06免费论文 Free Thesis

113.cultural foreignization in chinese idioms translat..[内容预览]2010-03-03

I.Introduction Language is the carrier of the culture. For one thing, language is a part of culture and plays an important role in it. Thus it reflects culture. For another, as a mirror of culture, language is strongly influenced and shaped by culture. Idioms include metaphorical phrases, slang

论文类别:英语翻译论文人气:14254论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-03-03免费论文 Free Thesis

114.a study on the translation of proverd from chinese..[内容预览]2010-03-02

I Introduction Proverb, a short well-known saying that states a general truth or gives advice, is an indispensable part of a country's culture. In particular, Chinese Proverb is characterized by conciseness and principle. Its most brief

论文类别:英语翻译论文人气:9363论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-03-02免费论文 Free Thesis

115.the necessity of text analysis in text translation[内容预览]2010-03-02

I. IntroductionHow should a translation begin? Generally speaking, the translation should begin with the analysis of source text, and then start to translate the key information, and organize the target text/translation at last, which is just like the course of producing products with raw ma

论文类别:英语翻译论文人气:12912论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-03-02免费论文 Free Thesis

116.literal translation and free translation of modern..[内容预览]2010-02-25

I. Introduction:Language translation is conducive not only to mutual cultural exchanges between the countries but also more conducive to language development. In translation work, idiom translation, especially the modern Chinese idiom translation, is so common but so complex. In order to str

论文类别:英语翻译论文人气:24602论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-02-25免费论文 Free Thesis

117.on translation of english and chinese movie titles[内容预览]2010-02-25

Ⅰ. IntroductionNida says : “Translation consists in the reproduction in the receptor language of the message of the source language in such a way that the receptors in receptor language may be able to understand adequately how the original receptors of the source language understand the orig

论文类别:英语翻译论文人气:36125论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-02-25免费论文 Free Thesis

118.on translation of a book title[内容预览]2010-02-10

On Translation of a Book Title I. Introduction David Copperfield, which is regarded as Charles Dickens’ autobiographical novel, had been translated into Chinese as << 块肉余生述 >> by Mr. Lin Shu. “ 余生 ” means a narrow escape in Chinese, and “ 块肉 ” appeals to the images of

论文类别:英语翻译论文人气:15144论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2010-02-10免费论文 Free Thesis

119.on the translation and comparison of color express..[内容预览]2010-02-10

Thesis statement: The number of words for expressing color in languages of various nationalities differs and its classification varies as well. Abstract: Scientific research indicates that seven million kinds of colors can be found in the world. However, color expressions are only limit

论文类别:英语翻译论文人气:24711论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2010-02-10免费论文 Free Thesis

120.the literal translation and liberal translation of..[内容预览]2010-01-06

Abstract:This article mainly discusses the important roles of literal translation and liberal translation in advertisement translation from their translation effects. And it gives us an idea that we should neither praise nor censsure either of them and we should adopt a correct method according to

论文类别:英语论文提纲人气:5305论文属性:短文 essay加入时间:2010-01-06免费论文 Free Thesis

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非