Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-04-18编辑:hynh1021点击率:10669
论文字数:56932论文编号:org201404181536121460语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33
关键词:感情表现力色彩影响词汇感情表现力色彩的因素表达方法感情表现力色彩影射出的俄罗斯文化
摘要:本文对词汇的感情表现力色彩进行了全方位论析。其理论价值在于:首先,词汇作为语言结构层面中最基本的单位,本课题的研究将对语言其它结构层面的研究起到基础性的作用;其次,将语言内部和语言外部相结合,有利于对本课题进行全面解读
4.2 民俗文化
“语言随社会的产生而产生,随社会的发展而发展。语言是社会生活的镜子,是社会变化和发展的晴雨表。”(Поливанов 1986: 99)“很多带有感情表现力色彩的词汇在很大程度上反应了一个民族对客观世界的不同认识和其各自的风俗习惯。”(丛亚平 1988:32) 利哈乔夫指出,“民族语言不仅仅是交流的工具、传递信息的符号系统、民族语言就其潜力而言 —— 就像是俄罗斯文化的替代物。”(Лихачев 1999:24) 一方面,文化在漫长的历史发展中形成了稳定的存在方式,必然会影响语言的变化和发展,尤其对词汇的影响;另一方面,词汇作为语言中最敏感和最富于变化的一个层面,其变化和发展必然会影射出一个民族的文化,其中表现尤为明显是词汇的特殊组成部分,即成语、谚语。成语和谚语是长期以来在语言的不断使用中所凝结和沉淀的精华,反应了俄罗斯人民的智慧及其在使用语言过程中所体现的艺术光彩,同时孕育着俄罗斯的民俗文化,如习惯、礼节、风俗等,这是俄罗斯文化的重要组成部分。下面我们通过几个成语来分析感情表现力色彩所影射出的民俗文化:1)Садиться не в свои сани、сесть в чужие сани、Не в свои сани не садись几个成语均表示对取得了与自己社会地位和能力不相符的社会地位和身份的人的蔑视、不赞、消极、反面的色彩。如:Сани здесь — подобной дряни. Не видал я на веку; Стыдно сесть в чужие сани коренномурусаку. (П. А. Вяземский)“сани”雪橇是俄罗斯的一种交通工具,滑雪橇是俄罗斯人民在冬天里的节气中最喜爱的的活动之一,不论是在圣诞节期间,即从圣诞节到主显节,还是民族节日气氛浓厚的谢肉节,即从大斋戒前开始进行的节日期间,还是俄罗斯许多城市公园里为庆祝俄罗斯冬节。滑雪橇这一活动作为民族传统一直为人们所喜欢和重视,并且一直保留至今,并得以逐步丰富。除了欢乐的气氛离不开雪橇,就连痛苦的时刻也有雪橇的相伴,比如从前农村冬天办丧事,送死者入墓都离不开雪橇。2)Белый свет指的是“土地及土地上的一切生物、宇宙、世界”,具有庄重、崇高的色彩。这一成语包含了长期以来浓厚的民俗传统,按照古俄罗斯人的审美观念,白色的脸、手、身体等都会赋予一个人以美丽的特征。在古代中世纪时期,大公们都身穿白色的套装;在封建时期农民脱离了封建统治,获得了自由,被称为“白人”,长期以来这种带有民俗色彩的观念保留至今,这种庄重、崇高的色彩为人们承认和使用,下例中由于用于具体语境中,获得了讽刺、蔑视色彩:И перед ним бессилен Белый дом, тот Белый дом, что перестал быть белым с техсамых пор, как квартиранты в нем наш белый свет марают черным делом. (А. А.Наровчатов)3) Сматывать удочки原表示“收起鱼竿”,由此表示“急忙溜走,逃之夭夭”,具有明显的讽刺、幽默、强迫的色彩和意味。这一成语与俄罗斯人民的生活密切相关:俄罗斯地域广袤,湖泊、河流、海洋广阔,星罗棋布,蕴藏的水资源极其丰富,在古代俄罗斯人民的一项重要的活动就是捕鱼,这种民俗活动一直保留至今,不论夏季、冬季,捕鱼都是是俄罗斯人民最为喜爱的业余爱好和最佳休息方式之一,这一成语变由此得出,由钓鱼者收起鱼竿,起身离开的情景形象生动地得出急忙溜走、逃之夭夭的意味。如:Сматывай удочки сейчас же, -- обратился Сухарько к Павке. -- Ну, быстрей, быстрей, --говорил он, видя, что Павка спокойно продолжает уд本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。