英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中外教教学方法的现状及改进与完善

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-09-17编辑:hynh1021点击率:3202

论文字数:35800论文编号:org201309111721106777语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:中外合作办学英语教学中外方教师的合作

摘要:合作项目中的管理者应最大限度地为任课教师提供帮助。中外籍教师需提前培养学生英语语言学习的原动力,在教学过程中做到循序渐进、学用结合、不断巩固,充分调动学习学习语言的积极性和主动性。并不断更新教学观念,改革教学模式,教学科研并重,在教学实践中总结出提高英语教学效果的方法,培养出高水平的复合型国际化人才。

引 言


在国际教育合作中,英语语言是基础和纽带,因此英语教学在其中的作用也就不容忽视。中外合作办学项目中英语教学旨在提高学生专业理论知识水平和实践能力的同时,兼顾英语专业词汇认知及听、说、读、写能力的培养,为学生未来从事相关领域专业活动及进一步深造和提高自身专业水平打下一定的英语语言基础。本文从中外方教学主管的设置、教科书的选择、中外方教师的有效合作和小班教学等方面着手,对如何提高英语教学质量进行初步的探索与思考。


一、中外方各设教学主管共同制定


符合实际的教学大纲、教科书,研讨课程设置现在中外合作英语教学存在的重要问题就是中外教教学完全或者部分独立,或者是中外教使用不同的教科书致使教学内容出现重复现象,导致学生对学习目的与学习重点掌握混乱,在大量课时的重压下甚至会产生厌学情绪。针对这一点,在中外合作办学中,以下几点需要特别的关注。首先,中外方必须各设一名教学主管。外方的教学主管需要对中国学生,学生学习特点,中国文化有一定的了解并具有在中国国内教学的经验,熟知中国教育的基本现状、特点; 中方的教学主管则需在有丰富的教学经验的同时,具有创新性的教学方法,且容易接受西方先进教学方法,并善于对中西方教学方法进行融合,根据学生的实际情况,研究出适合本院学生的教学方法。能从宏观上把握学生的学习以及教师的教学。在制定教学大纲时,中外方教学主管必须共同合作,按照本校的培养目标及要求制定符合实际的教学大纲。在教学大纲中,除了要明确指出各科的教学目的、教学要求、教学进度、考核方式外,还要明确指出各个单元的重点与难点,以便教师在备课与授课的过程中有章可循。

 

二、教科书的选择


对于教科书的选择一直是中外办学英语教学的重点之一。能适合中外合作办学的教科书的特点是综合性的并注重学生英语能力的培养与提高。因此外国原版的教材是一个很好的选择。因为国内大多数教科书还是注重学生对语法及词汇的掌握,或者是为大学英语四级和六级而准备的教学内容,不利于学生英语实际英语应用能力的发展。但是如果学生对外国文化背景不了解,课本中有些部分学起来会比较困难,这就需要中外教共同合作,根据中外教的特点,取长补短,共同教授同一本教科书。其次,不能频繁地更换教科书,要注意教科书的持续性。这就要求中外方的教学主管在充分了解学校学生英语程度和学习特点后,筛选和整合适合学生英语能力的教科书和教学内容。每套教科书都要经过试验阶段→评估阶段→完善阶段,这样才能保证教科书的实用性和与时俱进。也有利于教师对所教内容不断完善,做出符合实际的评估。再次,没有一本教科书是完美的,都需要教师在教学过程中根据学生的实际情况进行适当地删减和修改,因此可以让长期处于教学第一线的中外教共同合作自编符合本院学生实际情况的教材。

 

三、中外方教师教学的有效合作

 

( 一) 中外方教师的教学培训对于新老教师的阶段性的有效培训是保证教学质量稳步提高的重要环节。新老师可以通过观摩优秀,经验丰富的老师的公开课,了解本校的教学特点与风格以便更快地融入本院的教学工作; 经验丰富的教师通过有序的培训,可以不断总结教学经验与心得,不断完善教学方法,帮助新老师快速成长,以促进教学质量的提高。其次,中外教在一起共同接受培训,可以使双方了解彼此文化,尽量缩小文化差异,促进文化交融,以此碰撞出适合中国学生的中西方有效融合的教学方法的火花。再次,在培训的过程中,教学主管以及学校相关领导可以通过教师的提升和建议,总结学院教学和教师管理的经验。对于新招聘的中教或者外教,在开学之初对其统一进行相关的培训( orientation) 。主要内容可包括: 学校简介、英语课程设置、本校学生特点、主要教学方法; 学院教学的日常工作、教师需要承担的相关工作等,这样可以保证以后教学有序高效地进行,同时也有利于教务部对教师的管理。( 二) 中外教在教学中相互合作中外合作办学中大多数学生将来都是要出国深造的,因此我国传统的教学方法与教育理念并不能完全适合他们。为了确保教学质量,达到教学目的,中外教共同合作教授同一个班级是行之有效的方法。在中外教合作教学过程中,需要注意以下几点:中外教课时分配。在分层次小班教学的基础上,如果不同层次中外教所上的课时比例完全一样的话,是对教学资源的极大浪费。因此,中外教课时分配应根据学生程度相应地有所不同。对于英语程度低的班级,中外教课时比例可为 3: 1。因为学生程度较差,无法听懂外教所说的英文,无法与外教进行有121效的沟通,太多的外教课知识浪费时间,无法真正学到知识,他们需要的是中教通过相应的语法,词汇,阅读等方面的课程来夯实英语基础,建立对英语学习的信息与兴趣。对于程度中等的班级,中外教课时比例可为 1: 1,以便学生在中教课上进一步提高自己的英语能力,同时又能在外教课上了解外教上课的大部分内容,体会西方教学的特点与文化; 对于程度好的班级,中外教课时比例就可为 1: 3,中教的主要作用是引导。引导学生学会主要以自学为主,积极自觉地学习,而在外教课堂上,他们可以进一步提高自己的口语,充分了解西方文化,为未来出国留学打下坚实的基础。共同讨论教学内容和中外教教学的重点。中教可主要负责语言输入方面的教学,如: 阅读和听力,这样能更好的帮助学生打下英语学习坚实的基础。而外籍教师就负责口语和写作的教学,使学生能实际应用所学的英语知识。因此学校再排课上也要相应地配合,如: 在中外教同时教授一门课程或者教授相同或相近话题时,可让中教先授课,这样可以使学生在有了一定“输入”信息的基础上,再把此信息“输出”在外教的课堂上。

 

四、中外方教师课堂管理的统一性与融合性

 

由于中西方教学理念的差异,中方教师的课堂气氛相对严肃,课堂规则也比较多; 而外籍教师试图把西方相对宽松的教学方式搬到课堂上。两种不同的课堂管理,容易使学生困惑,造成课堂上有时过于压抑,有时又过于轻松的状态,学生仍然无法充分体验中西方教学的精髓。因此,基于中外合作办学的特殊性,以及中外合作办学学生大多来自富裕的家庭,更具有个性,这就需要中外教在互相沟通,达成共识的基础上共同严格地执行基本的课堂规则,并保持对学生要求的一致性。如: 课堂点名( 小班教学) ,中外教必须统一每节课点名,对迟到,旷课等的要求统一,以确保学生的出勤率; 对于课堂管理: 手机,上课睡觉等,中外教的要求必须一致,否则学生容易出现对比情绪,不利于中外教的教学开展。同时,中外教还可以互相了解各自国家的学习背景,课堂情况,互相学习。中教要试着使课堂气氛轻松,而外教则要确保学生在开心学习英语的同时,有有序的课堂秩序,形成浓厚的学习氛围,而不是仅仅体会做游戏的乐趣。


五、中外教教学方法的改进与完善


在英语课堂上,外教让学生自主学习流于形式,而中教仍然以语法翻译法( The Grammar - Translation Method) 做为主要的教学方法,这样会致使整个教学活动都以教师为中心,久而久之会使学生觉得中教的授课又回到了初高中的课堂,而在外教的课堂上又学不到什么实际的东西,致使学习兴趣会大大降低。基于这种情况,在强调以英语实际应用为目的的英语课堂上,中、外教必须结合多种教学方法进行教学。中教在授课过程中应尽量使用英语教学,为学生营造一个英语学习的环境。并且在解释词义和句子的时候用其所代表的事物和意义直接联系起来,做到教学以内容为中心,训练学生直接使用外语进行思考和表达的能力,这种直接法( The Di-rect Method) 能丰富课堂内容和形式,调动学生的积极性。由于外教得天独厚的语言优势,自然法—二语习得( The Nature Ap-proach—Second Language Acquisition) 可作为外教课堂的最大限度地扩大学生的语言输入的有效教学法,但是仅论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非