英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

691. 探析广告翻译中目的论的运用策略[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘 要: 目的论是功能翻译理论中最重要的理论.本文以目的论为依据,从广告的特征、译语的文体特征、译语读者的反应和译语的文化背景来探讨可行的翻译策略。      经济全球化深深影响着翻译界。随着国际化经济交往的日益增加, 广告翻译也以惊人的速度增长。传播媒体越来越多样化, 如报纸、广播、电视、国际互联网等, 而他们的生存都要依靠广告。翻译者发现自己无时无刻不在进行跨文化交际。      一、功能派翻译理论的目的论      什么样的译文才是好译文?大部分人都认为译文应该准确清楚地表达原文的意思。确实,传统上许多语言学家都认为译文应该
  • 论文类别:广告英语     人气:3651     论文属性:短文 essay

692. 探析英语修辞格双关在英语中的运用[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:双关作为一种匠心独具的修辞手段,言简意赅、意味深远,其特点是用一个词或一句话表达两层不同的意思,借以使语言活泼有趣,或者借题发挥、旁敲侧击,收到由此及彼的效果。      英语修辞格双关pun,也被称为Paronomasia。它不仅仅是一种文字游戏,而且是英语修辞的一种常见形式:在特定的语言环境中,借助语音或语义的联系,使一个词、词组或句子同时关涉两种表面与暗含的事物,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,使语言精练、生动活泼、幽默含蓄或嘲弄讥讽,以取得一种诙谐有趣的效果,给人以妙不可言的感觉。   在英语学习过程中,我们随处都能碰到这种现象,尤
  • 论文类别:广告英语     人气:2201     论文属性:短文 essay

693. 分析地方旅游外宣广告的语言特征与翻译艺术的评价[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:随着旅游业的国际化,地方旅游外宣传广告越来越讲究艺术性,作为传播信息的手段,其简洁精炼、生动形象,富有感情色彩和鼓动性的语言,与普通英语有着较大的区别。本文从分析地方旅游外宣广告在词汇方面表现出来的各种语言特征,从文风的体现,从句式结构和修辞手法的运用方面对地方旅游外宣广告翻译的设计进行研究与评价,采用大量的实例论证使文章更加丰富,活泼,相信对学习、掌握地方旅游外宣广告的写作和翻译将有所裨益。      0.引言      根据美国广告大师E S 鲁易斯(E S Lewis) 的AIDA原则,一个成功的广告应当具备以下四点:Attention(引人注意)
  • 论文类别:广告英语     人气:3683     论文属性:短文 essay

694. 针对关联理论的研究探讨英语商业广告翻译的策略和方法[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:广告文体的翻译,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理。使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果。本文在分析现代商业广告的目的及其主要功能的基础上,结合西方语言学家Sperber和Wilson对关联理论的研究,探讨商业广告翻译的基本策略和方法。      一、商业广告   广告的定义甚多,到目前为止,各国学者给广告所下的定义都不尽相同,美国广告主协会关于广告的定义是:“广告是付费的大众传播,其最终目的是为了传递情报,改变人们对广告商品的态度,诱发其行动而使广告主获得利益。”根据这一定义,笔者认
  • 论文类别:广告英语     人气:1808     论文属性:短文 essay

695. 论广告翻译对中英语言与文化差异的影响[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:随着经济全球化的发展,跨文化商业活动的增多,广告翻译对于商品的推销以及品牌声誉的建立变得越来越重要。可是,在广告翻译中语言和文化始终影响着译文的好坏和广告的效果,因此,译者不仅需要有扎实的语言基础,还必须对文化有深入的认识。本文将从语言和文化两个角度,分析其对广告翻译的影响。      在媒体信息发达的今天,广告对于一个商品的推销和一个品牌声誉的建立有着不可忽略的影响。而随着经济全球化的发展,广告翻译越来越受到人们的重视,广告翻译的好坏直接影响到商品在海外市场的销量及其市场占有率。想必很多人都还记得派克笔的一句广告语:“It won’t leak in your
  • 论文类别:广告英语     人气:3837     论文属性:短文 essay

696. 探讨广告英语语言中常见的模糊现象[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:广告的主要目的是推销商品,因此其语言很自然地带有夸张力。广告语言没有科技或法律语言那么精确,它具有一定的模糊性。本文将介绍并探讨广告语言中常见的模糊现象,最后指出只有合理恰当的运用广告语言,才能使商品具有健康的促销力量。      由于广告的主要目的是推销商品,因此广告语言很自然地是一种带有夸张力的倾向性语言。它没有科技或法律语言那么精确,具有一定的模糊性。以下将从修饰语的模糊性、比较级和最高级产生的含糊意义、独立句式和并列结构中的模糊现象等方面介绍并探讨广告语言中常见的模糊现象。   一、修饰语的模糊性
  • 论文类别:广告英语     人气:1846     论文属性:短文 essay

697. 研究英汉广告翻译中的文化差异性[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:为了在不同语言中取得相似的效果,源语言和目标语言出现了一定的不对等性。按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。      1差异性产生的原因      1.1对事物认识的文化差异   一个关于“亚洲四小龙”的例子。众所周知,在西方神话传说中,dragon(龙)不是人们心中的吉祥动物,而是表示邪恶的怪物。在中世纪,dragon是罪恶的象征,圣经故事中恶魔撒旦(Satan)就被认为是thegreatdragon。由此可知,dragon在英语国家人中所引起的联想与中国人的“龙”完全不同。于是,被
  • 论文类别:广告英语     人气:2528     论文属性:短文 essay

698. 分析商标及广告语的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:随着经济的发展,大量外来商品及其广告出现在人们面前。如何翻译好这些商标和广告语成为翻译者们面临的又一问题。本文浅析了商标和广告语所蕴涵的文化背景,并通过分析广告实例说明了对不同类型的商标和广告语的翻译策略。作者认为此类翻译应该是文字翻译和文化翻译的有机结合,只有综合文化因素的译文才能良好地传递商标及广告语原有的信息。 一、引文 广告既是一种经济活动,也是一种文化交流。在商品经济高度发达的今天,无论是招商引资,还是推销产品,或是树立企业形象,都需要采用一定的广告形式,利用各种媒介进行宣传,广而告之。作为广告中的一部分,商标及广告语既能反映出一个企业的公众形象,也体现着一定的文化背景
  • 论文类别:广告英语     人气:5223     论文属性:短文 essay

699. 分析中英广告翻译中的不可译性[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:汉语和英语是两种不同的语言体系,因此在中英广告翻译过程中存在着不可译性。影响这种不可译性的因素有很多,本文只介绍其中的一个因素-语言因素。具体来说,本文将从语音差异,语义差异和修辞差异三个方面来分析这种不可译性。 翻译过程中存在着不可译性,是被很多翻译学家认同了的。翻译家Newmark(1988)曾经说过,不存在完全正确或理想的翻译。中国著名的翻译家严复也曾经指出“求其信,以大难已!顾信矣不达,虽译犹不译也,则大尚焉”。也就是说翻译中的“忠”和“信”都是相对的,没有绝对的可译性。甚至有些人还把翻译上的这种不可译性称之为翻译学上的“歌德巴赫猜想”。本文主要探讨在中英广告语翻译过程中
  • 论文类别:广告英语     人气:2802     论文属性:短文 essay

700. 跨文化背景中的广告英语翻译分析[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:随着全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的商品流通日渐频繁,广告英语的翻译也随之显现其重要作用。本文从广告英语的特点入手,以实例说明其翻译中的得与失,从而为跨文化背景中的广告英语翻译提出几点建议,目的在于搞好广告英语的翻译,促进经济的发展。   随着全球经济一体化趋势的日益显著,国际间的商品流通日渐频繁。为了开拓国际市场,各个国家竞相推销自己的产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告将本国的商品和厂商的声誉向国际推广。在中国,伴随市场经济制度不断发展与完善,特别是加入世贸组织以后,国际经济活动日益增多,国际广告事业蓬勃发展。国际广告是跨国界、跨文化的商品营销宣传形式,它面临的不单
  • 论文类别:广告英语     人气:4691     论文属性:短文 essay

701. 从目的论角度谈汉英广告翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文通过对翻译目的论的介绍和中文广告英译问题的深入分析,证明了目的论能灵活运用目的原则、连贯原则和忠实原则来很好地解决中文广告英译过程中的文化障碍所带来的一系列问题,从而起到了良好的翻译理论指导作用。 广告这种独特的文体必然要求广告翻译的标准有别于其他类型的翻译,它应有自己的标准。长期以来,我国的广告汉英翻译一直处于无章可循的状态。最近几年里一些学者才从语言学角度或是文化交际角度来研究广告翻译。广告翻译急需理论指导来更好地发挥广告对产品的促销作用。 1、翻译目的论20世纪70年代,德国的汉斯?威密尔(Hans Vermeer)创立了功能派的奠基理论——翻译目的论(Skopo
  • 论文类别:广告英语     人气:4223     论文属性:短文 essay

702. 中英广告中的文化比较[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘 要] 广告在一定程度上反映了民族的文化。文章从群体取向和个人取向、间接和直接、权威和事实、实用主义和物质主义这四个方面探讨了中英广告中所体现的东西方文化差异,强调文化因素在广告翻译中的重要作用;广告翻译应顺应受众的文化价值取向,使译文具有吸引力,从而激发消费者的购买欲,达到广告的目的。 译广告很难,要译好就更难。难在哪里?广告翻译的目的是促进产品在国际市场上的销售,所以广告语言的好坏、广告的方式直接影响着广告的效果。我们知道文化因素对消费者做出的购买决策会产生巨大的潜在影响,因此很多广告都是以文化为切入点来打动消费者的。不同国家的文化差异造成的不同的思想方法、心理特点、价值观念、
  • 论文类别:广告英语     人气:5725     论文属性:短文 essay

703. 几则中英广告词中折射出的中西文化区别[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 内容摘要:商品营销采用的广告用语在推销商品、传播和推广文化的同时也受到文化的制约。在宣传出口商品的过程中,广告语必须考虑文化因素。为此,本文特对部分有一定代表性的中英文广告词中所折射出的文化差异进行分析,以便更好地了解中西方文化,更好地进行国际文化交流。 一、引言 当今商品营销采用的方式多种多样,其中最重要、最常见的方式是通过各种媒介用广告的方式向用户或消费者宣传商品,促进商品的销售。广告作品由语言文字、画面、音乐等要素组成,其中语言文字(即广告语)居于主要地位。众所周知,主导商品消费的是文化,不同文化因素对消费者做出的购买决策会产生巨大的潜在影响,商品广告语多以文化为切入点来打动消费
  • 论文类别:广告英语     人气:3816     论文属性:短文 essay

704. 中美两国卫生部门管理虚假医疗广告的区别[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:通过分析美国虚假医疗广告的管理模式与我国在医疗广告的审准和医疗广告监督管理方面存在的差异,探讨卫生行政部门在虚假医疗广告管理中的责任,提出应加强对医疗虚假广告的事后检查和监督、发动消费者进行虚假医疗广告的监督、坚持严格的医疗广告事前管理,引导并组织建立独立的医疗广告自律机构,从而实现虚假医疗广告的有效管理。 医疗广告是指医疗机构(又称广告客户)通过一定的媒介或者形式,向社会或者公众宣传其运用科学技术诊疗疾病的活动。符合国家相关法律法规的医疗广告,在科学指导消费者就医问药方面发挥了积极的作用。但在现实中,不符合法律法规、含有大量浮夸医疗效果的内容,甚至是“新闻报道式”和“电视短片式
  • 论文类别:广告英语     人气:3444     论文属性:短文 essay

705. 汉英广告翻译的原则[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文选择广告翻译为考察对象,从汉英广告翻译中常见的错误出发,探讨了汉英广告翻译的原则。 一、汉英广告翻译中常见的错误 1、用词不当引起的误解我国广告的英语译文中用词不当的现象相当严重。如上海生产的“标准牌”缝纫机曾被误译成typical Sewing Machine。“标准”指产品质量、技术和规格均符合进口市场的标准,而typical是“典型的、普通的”的意思。普通的缝纫机在追求新、奇、异的国际市场上怎么会有销路呢?国内一种高档装饰材料的英文说明书有这样一句话:Ourdecoratingmaterialswillmakeafancyhouseforyou(我们的装饰材料会使
  • 论文类别:广告英语     人气:2298     论文属性:短文 essay

英语论文分类

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非