英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

谈加拿大英语的变体和语言现象 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-03-09编辑:lisa点击率:10417

论文字数:4000论文编号:org201003091339512799语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:加拿大英语变体语言现象

后 ) , 但是 , 加拿大人却用 tovisit relatives和 behind来表达同样的意思。此外 , 加拿大人喜欢用 have got, 如询问别人有没有时间的时候说:“Have you got thetime?” 而很少用美式的表达方式:“Do youhave the time?”
  二、加拿大英语的创新和多元性语言冲突在加拿大由来已久 , 早在1867年建国之前就已存在。因此 , 在这样一个多民族、多文化、多语言的国家里 ,如何在维护各民族的语言权利的同时 , 又要使社会不同成员能够相互交流 , 使社会得以良性运转, 确实需要有统一的官方语言。取民心所向 , 加拿大政府实施了英语和法语双重官方语言、多语平等和多元文化和谐共存的国策。
     加拿大社会一直是以英裔居民为主 ,这些英裔居民在社会、经济、文化、政治等方面居支配地位, 并且英语作为第一大官方语言 , 一开始就是加拿大强大的同化力量, 任何讲其他语言的移民 , 若想在加拿大融入主流社会 , 就必须学会英语。加拿大英语经过上百年的演变 , 已经形成了自己的特色 , 它不仅仅兼容了美式英语和英式英语的许多语言特征 , 更重要的在于它的语言创新和对其他语言多方面的融合。这种兼容、创新和多元性的相辅相成 , 都根源于加拿大独立的社会环境和语言对社会交际需要的适应。
   (一 ) 加拿大英语特有的发音特点和发音音位    加拿大人经常将两个元音中间的辅音/ t /读成喉塞音 , 使 / t /听上去很接近 /d / ,这样, 单词 latter, 听上去近似于 ladder, 或很难辨清究竟是 butter还是 budder。有时,加拿大人还将位于辅音 /n /后面的 / t /不发音 , 因此单词 winter听起来就像 winner, 而加拿大最大的城市 Toronto 听起来就像Toronno。另外 , 听加拿大人发音时 , 很难区分出 cot / caught, don /dawn, collar / caller,holler /hauler等发音相似的词中元音的差别。许多以英语为交流语言的人都注意到加拿大人在 house, out, shout以及 s outh等词的发音上很特殊 , 因为这些词中的字母组合 “ou”不是发成常见的 /au /而是 /Žu /这个音 , 也就是说加拿大人常将双元音音位 / au /中的低元音音位 / a /上升为中央元音音位 /Ž/ , 其发音类似于 love中元音的发音; 在 white, life, type以及 mice这些词中的双元音 /Ž/也存在着类似的情况 , 即将双元音 / ai /发成 /Ži / , 将低元音音位 / a /上升为中央元音音位 /Ž/ , 而不是常见的从单元音 / a /向单元音 / i /。上述发音音位就是语言学家称之为 “Canadian Rising”发音音位,即在清辅音前 , 双元音 / au /、/ ai /中的低元音音位 / a /上升为中央元音音位 /Ž/ , 音位变 体 /Žu /和 /Ži /被 称 为 “Central Diph2thongs” ( “ 中央元音化的双元音 ” )。但发how, houses, housing, rowdy, loud 以 及wide, alive, tidy, knives, high等词中的双元音时 , 加拿大人还是发成 / au /和 / ai / , 其原因是这类词的双元音是放在浊辅音前。
    (二 ) 加论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非