英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

企业问题研究论文:Localisation and Internationalisation

论文作者:代写硕士论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2011-06-02编辑:zn1987点击率:4417

论文字数:1889论文编号:org201106021336151251语种:英语 English地区:加拿大价格:$ 66

关键词:InternationalLocalization

Localisation and Internationalisation:Dealing With the Difficulties  

Internationalisation (i18n) and Localisation(l10n) are intricately linked processes. A lot ofattention has been paid by l10n serviceproviders留学生论文代写to their internal processes, and someof their larger customers have worked hard ontheir own internal processes. A similar amount ofattention has been paid to low level issues of enablingsoftware to support various character encodings bydevelopers. However, in my experience, neither ofthese advances addresses the needs of most companiesthat are attempting to deliver international productsfor the first time, companies that may not havethe necessary time, resources, or experience to developstable processes.For these companies, the working assumption isthat creating and delivering international productsare possible, and should not be difficult. After all,many other companies have obviously done it, theyreason. It is hard to argue with this kind of logic, yettime after time it is a struggle for companies to “gointernational” and integrate best practices into theirexisting processes.

The hidden areas
In this article, I will discuss one of the hiddenareas where i18n and l10n processes and techniquesoverlap and cause trouble. While there are otherissues I don’t address here, understanding theseissues and applying the results will go a long waytowards making sure your international efforts areas effective as possible.Most important in the success of any localisationeffort is a thorough understanding of the state of internationalisationof the product and project. I18n andl10n are tightly linked and tasks involved in each ofthese are often performed by separate groups (see thearticle at www.i18n.com/article.pl?sid=01/11/03/189205 for a brief explanation of the differences ofi18n and l10n).The two parts of the project, i18n and l10noften are separated. They may be done by differentteams, even in very widely separated partsof a compan’s org chart. For example, i18n maybe part of Product Development while localisationmay be part of Operations. It is common forSales to be the group driving and sometimes evenowning both parts, even though they are far fromthe more traditional charter of a Sales team.Marketing groups may be on their own when itcomes to localising outward facing websites.Who actually performs the work? The peopleinvolved in i18n and l10n may be doing so as outsourcersor part of the main company, or a combination of both, and anyone could be located anyplace in the world. These issues introduce a severecommunication problem that needs to be managedcarefully.

Measures of success
There is an old saying – “You can’t managewhat you can’t measure”, and an enormous partof the techniques and management is without metricsat all. I propose at least two places where metricswould make processes work much smoother.Space doesn’t allow me to propose specific metricshere, but I hope to encourage everyone to considerthese issues carefully.The consensus definition of i18n is usually alongthe lines of “prepare a generic, locale neutral productthat is ready for l10n”.This generic definition is crafted to ignore the vastdifferences in coding styles, systems, and tools usedto create a product that needs localisation.

Coherence and cohesiveness
What does it mean for products to be internationalised?How can we describe the level of i18nin a way that we can track it over time, and eventuallycorrela论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非