英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语教学论文:美国高校英语教学的主要特点及对我们的启示

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-08-11编辑:lisa点击率:4197

论文字数:2000论文编号:org200908111025263393语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:以学生为中心教学法讲座培养能力多媒体技术

摘要:美国大学英语教学(TES L)中的最主要特点是:以学生为中心;教学过程中注重培养学生独立思考问题、 分析问题和解决问题的能力;注重学生的直接参与、 实践及课外学习 ,尤其是学生的讲座或报告(presentation) ;重视使用现代化教学手段。我们高校外语教学中在一定的范围内存在教学方法问题的主要原因之一是我们有些外语教师不能把理论真正运用到实际教学中去。
Abstract :The outstanding features of TES L in American universities are that teachers use student - centered methods in their teaching ,that they lay stress on cultivating students’ability to think critically and to analyze and s olve problems independently , that they pay special attention to students’activities , especially their presentations , and that they make full use of multimedia technology in their courses.In contrast with American universities , one of the main problems in TES L in Chinese colleges and universities is that s ome teachers fail to put theories into practice.
K ey words :student - centered methods ; presentation ; to cultivate ability ; multimedia technology
   笔者在2002年夏季到美国华盛顿州的一所大学参加了外语学习班 ,并在此期间到其它几所学校听了一些英语语言教学的课程。从所观察到的情况来看 ,美国高校的语言教学有很多可取之处 ,有一些借鉴 ,也有些我们应该吸取教训的地方。总的来看 ,美国大学英语教学有以下主要的共同特点:以学生为中心;教学过程中注重培养学生独立思考问题、 分析问题和解决问题的能力;注重学生的直接参与、 实践及课外学习 ,尤其是学生的讲座或报告(pre2sentation) ;重视使用现代化教学手段。
    对比一下我国高校与美国大学的外语课堂教学 ,其主要不同在于课堂教学是以教师为中心 ,还是以学生为中心。以学生为中心( student - centered)是苏联心理学家维高斯基(Vyg otsky) 、 美国教育学家杜威(John Dewey)及瑞士心理学家皮亚特(Jean Piaget) 所提倡的教学理念。目前 ,尽管还有人主张在教学中(起码是在某些课程的教学中)应以教师为中心(teacher - centered) ,但大多数学者认为应以学生为中心。在理论上我国外语教师对这一教学理念基本趋于赞同 ,但在实际教学中很多教师还是以教师为中心。不要说一节课中学生活动一半以上 ,对有些课来讲 ,甚至三分之一都做不到。教师基本还是采取教师讲解 ,学生听讲 ,时而老师提问、 学生回答问题的做法。对于 “口语” 一类比较容易组织学生活动的课程 ,老师相对叫学生活动得多一些;而对于理论课 ,大多数情况下是老师讲 ,学生听课记笔记。这种状况尽管近些年来在我国高校有了很大的变化 ,但同美国大学的外语教学相比 ,我们还是停留在 “形式” 上的变化 ,而不是 “本质” 上的根本改革。在美国大学的外语课堂上 ,他们以学生为中心 ,叫学生积极地投入到语言学习中 ,在课堂上扮演着主角。学生通过直接的参与 ,在实际运用语言中学习和掌握语言技能;通过增加对所学语言的接触(exposure)来增加对学生的输入(in2put) ,进而提高他们使用语言的能力。在口语这类语言技能训练课中 ,课堂上绝大部分时间是由学生活动。教师事先给学生留讨论题目 ,叫学生课外进行准备 ,课上进行小组讨论 ,老师在旁边听着 ,时而做一下指导 ,最后总结一下。有时我们可能会觉得 ,美国的语言老师太轻松了 ,他们一节课所给予学生的信息量太少了。有时我们不禁自问 ,这样教学如何完成教学计划呢 ? 但认真地分析一下 ,我们便清楚地认识到 ,美国教师并不像我们所认为的那样轻松自在。他们在课堂上起着组织和指导的作用 ,而且为组织和如何上好这堂课在课前花费了大量时间进行细致和充分的准备工作 ,比如阅读和选择相关的资料 ,拟订会话题目 ,如何安排讲课的步骤 ,如何引导学生讨论 ,提出哪些思考问题 ,如何总结等等。在教学中 ,他们所注重的是学生学习效果。当学生直接参与 ,积极地进入到学习状态中 ,或者说进入了输入输出的状态中 ,他们就会学习到新的东西 ,甚至有时是在不知不觉中更扎实地学习到了知识。而相反 ,当我们以教师为中心 ,只强调教师对学生的信息输入 ,而不注意学生的接受情况 ,我们的侃侃而谈往往会成为学生的催眠曲。当学生在课堂上成为被动的角色 ,主要听教师讲授而不是主动地进行学习 ,对学习不产生兴趣时 ,无论我们老师所传授的信息量多大 ,可能对学生来说都一无所获。我们在专业外语教学中要求我们所有的教师使用外语教学 ,因为只有这样才能给学生创造出好的语言环境。
      然而我们更应该注意到 ,如果整堂课只是我们老师在那里讲外语 ,学生只是听讲课 ,那就把这堂课变成了我们老师练习口语的场所(机会) ,真正受益的不是我们的学生 ,而是我们的老师。我们大家都知道 ,学习游泳最好的方法就是跳到水里去学习 ,总在岸上看书学习游泳一辈子都学不会。对于外语学习来说 , “水” 就是实际的语言环境 ,而跳入水中学习 ,就是直接接触这种语言 ,并通过使用而学习这种语言。实际上 ,以学生为中心的教学模式 ,就是 “在战争中学习战争” , “跳到水里学习游泳” 。在美国学校看到的另一大特点就是他们注重培养学生独立思考问题、 解决问题的能力 ,鼓励学生发表自己的见解、 大胆地讲英语。在一些英语培训班中 ,学生来自不同的国家 ,他们英语的基础不同 ,有些学生的发音非常差。然而上口语课时 ,无论是回答老师的问题 ,还是进行小组会话 ,他们都能积极踊跃地参加。在会话中 ,没有人去指出他人的语法错误、 校正他人的发音错误 ,没有相互看不起、 相互嘲笑的情况。他们在会话或讨论中 ,越说越想说 ,越讨论越想发表自己的看法。其结果是 ,久而久之 ,他们运用语言的能力越来越强 ,他们过去经常犯的语法错误也在实际运用语言的过程中不断予以纠正 ,他们的发音也逐步地得到了改善。使我们中国老师不太理解的是 ,我们几乎看不到老师在课堂上纠正学生的发音(除非是在练习发音阶段)或指出学生说话中语法错误的情况。我们所见到的是老师对学生的鼓励 , “G ood !” 、 “Very g ood !” 、 “Excel2lent !” 。即使是在我们看来句子中有很严重的语法错误或者是毛病较多的情况下 ,学生从老师那儿得到的反馈还是鼓励。老师所注重的是如何培养学生独立思考问题、 分析问题和解决问题的能力 ,如何提高他们用英语表达自己思想、 发表自己的见解的能力。
     我们知道 ,按照后结构主义的理论观点 ,在学生学习第二语言的过程中 ,学生试图根据自己所学的语言知识造出目标语言的正确句子而结果却是含有错误的句子 ,这就是中介语。中介语就是学习者对目标语所做的假设。学习者通过这种假设会进一步修改他所做的假设 ,进而向目标语前进(Selinker 1972) 。在后结构主义者看来 ,学生所犯的语法错误只是他们为了学习而使用的一种策略。在我国 ,尽管很多教师都已注意不要过分指出学生的错误 ,以防打消他们学习英语的积极性 ,但我们很多教师还是把当众纠正学生英语错误当作我们课堂教学的一个环节。在课堂上 ,当学生出现语法错误时 ,我们经常予以纠正。而这样论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非