英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语一语、二语、外语学生学术写作之词块

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-08-22编辑:lgg点击率:4303

论文字数:39200论文编号:org201308221104158767语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:词块一语大学生二语大学生外语大学生学术写作

摘要:然而,这种方法从来没有被扩展词汇捆绑。因此,一个文本文件创建到同一个包系列中相同的束的不同类型的分组,在本研究中。可以整捆家庭结构和系统的调查。

Chapter One Introduction


1.1 Research Background
近年来,词汇束的研究一直到picsin应用语言学研究的热点之一。对语言使用的词法束的重要性,许多研究者提出了他们的意见。刘易斯(1993)指出,未经分析的块,收购有用的词汇,是语言的基础。语文能力不仅共计有个别单词的知识,而且还掌握了大量的词汇捆绑。科尔特斯(2004)指出,词汇捆绑能力是它可以测试一个人的英语能力在语言使用的词法束的测量之一。词汇捆绑发挥了重要作用的第一语言(以下简称李)扬声器的语言使用,“约70%的日常口语表达的词汇0捆”李扬声器(阿尔滕贝格辛克莱,1991年,1998年;; Nattinger Decarrico组成,麦卡锡1992年,1997年,海沃氏,1998年; WRAY,2002),这意味着很容易的H扬声器聘请了大量的预制序列,而不是连接在一起的话,每次重新。In recent years, the study of lexical bundles has been one of the hot research topicsin applied linguistics. Many researchers have proposed their views towards theimportance of lexical bundles in language use. Lewis (1993) pointed out that useful lexis,acquired as unanalyzed chunks, is the basis of language. Language proficiency consistsof not only the knowledge of individual words but also the mastery of a large number oflexical bundles. Cortes (2004) stated that lexical bundles competence is one of themeasurements which can test one's English proficiency of lexical bundles in languageuse. Lexical bundles play an important role in first language (hereafter abbreviated as LI)speakers' language use, “about 70 percent daily oral expressions are composed of lexical0bundles" for LI speakers (Altenberg, 1998; Sinclair, 1991; Nattinger & Decarrico, 1992;McCarthy, 1997; Haworth, 1998; Wray, 2002). It means that H speakers are prone toemploy a large number of prefabricated sequences rather than the words connectedtogether anew every time.
它也被普遍认为词汇捆绑语言习得中扮演一个重要的角色,李和L2(以下简称L2)扬声器。Nattinger&DeCarrico的(1992)声称,将语法与词汇的词汇束应高度重视语言教学。研究人员认为,L2学生应该深刻注意词汇捆绑,因为缺乏足够的知识词汇捆绑收购。 (刘易斯,1993年,考伊豪沃思,1996年豪沃思,1998年,1992年Nattinger Decarrico; WRAY,2002)。波利赛德(1983)指出,在英语语言。母语一样流利程度的剧目词汇捆绑,通过收购实现,因为存在大量的词汇序列李扬声器中存储了大量的词汇短语准备可以在他们的脑海中快速检索。学习者难以一个词母语的流利程度,部分原因是因为他们没有在他们的脑海中大量的词汇短语李扬声器做用。此外,在二语习得词汇捆绑的重要性已经逐渐意识到,在中国的专家。研究人员调查了词法束从各种不同的观点。马(2009)专注于有特征研之间的船舶的能力词汇束和L2学生的写作能力。浦(2003)和迪奥(2004年)旨在调查中国学生的词汇捆绑能力。理论研讨水平上,更多的中国研究人员还研究这个话题。It has also been widely acknowledged that lexical bundles play a significant role inlanguage acquisition for both LI and L2 (hereafter abbreviated as L2) speakers.Nattinger & DeCarrico (1992) claimed that lexical bundles which integrate grammarwith lexicon should be attached great importance to language teaching. Researchersbelieved that L2 students should give profound attention to lexical bundles because ofinadequate acquisition in the knowledge of lexical bundles. (Lewis, 1993; Cowie &Howarth, 1996; Howarth,1998; Nattinger & Decarrico, 1992; Wray, 2002). Pawley &Syder (1983) stated that a large number of lexical sequences exist in English language.The native-like fluency is achieved through the acquisition of a repertoire of lexicalbundles, because LI speakers have stored a large number of lexical phrases which areready-made and can be retrieved quickly in their mind. L2 learners can hardly achievenative-like fluency partly because they do not have the large number of lexical phrases intheir minds as LI speakers do. Furthermore, the importance of lexical bundles in L2 acquisition has been gradually realized by experts in China. Researchers investigatedlexical bundles from different kinds of perspectives. Ma (2009) focused on therelationship between the competence of lexical bundles and L2 student's writing ability.Pu (2003) and Diao (2004) intended to investigate Chinese students' competence of‘lexical bundles. More Chinese researchers still studied this topic on the level oftheore论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非