rrington 140)。同时,由于当时的宗教气氛浓厚,而且交通
不便,环境闭塞,使得人们的思想落后愚昧,巫术鬼神大行其道,神秘的荒野便成为巫师们施
巫行骗、装神弄鬼的绝佳场所。这一原型在《红字》中也得到反映。“那些昏昏然的入睡者将
这……以为是女妖们的喧嚣。在那个时代,当女巫和撒旦一同掠过空中时,在移民区或孤寂
的村落常可听到他们的声音。”老巫婆西宾斯夫人“将这夹杂着许多回声和反响的呼喊声解
释为魔鬼和母夜叉的喧闹。人们都知道,她经常与他们结伴去森林旅游”(霍桑118)。在
《红字》中,森林是女巫聚会和幽灵跟魔鬼频繁活动的地方,因此,它成了黑暗与邪恶世界的
象征。由于森林的庇护,这里不仅是海丝特和丁梅斯代尔偷情的乐土,也是西宾斯夫人与黑
面魔鬼践约的所在,这里还是野蛮神秘的印第安人的营地,以及那个诡秘的黑男人游荡作祟
的场所,而齐灵沃斯也正是凭借隐秘的树林像幽灵般神出鬼没,并实施残忍的报复。
《红字》以殖民地时期严酷的教权统治为背景,描写了加尔文教对人性的压抑,反映了当
时的人们对于自然人性的渴望。霍桑借此深刻揭露了宗教的褊狭及其对于人们心灵的戕害
和腐蚀。然而,由于他自幼生活在新英格兰浓重的清教主义氛围中,难免会受到这一宗教教
义的浸染。总的来说,他的思想偏于保守,创作上也深受基督教的影响,指导他全部创作的
伦理思想是加尔文教义的善恶观。霍桑主动继承了清教文学的一些观念和方法,具体表现
在《红字》中,便是“森林与荒野”意象对于伊甸园神话原型的再现。
《圣经·创世纪》中记载了亚当与夏娃在东方的伊甸乐园过着世间天堂的生活,却因为禁
不住撒旦的诱惑偷食了善恶树上的果子,而违背了上帝的旨意,犯下了必须世代救赎的罪
孽,也即称为原罪,最后他们被逐出伊甸园。海丝特年轻漂亮,光彩照人,对于英俊博学、才
情横溢的丁梅斯代尔而言,她无疑具有难以抵御的魅力。她就是邪恶的力量,她的情欲是清
教主义的洪水猛兽,更是魔王撒旦的诱惑。在黑暗、阴郁的森林里,海丝特上演了另一幕夏
娃引诱亚当的故事,而丁梅斯代尔多年来幽闭紧锁的情欲犹如一匹脱缰的野马,使他犯下原
罪,背上沉重的救赎十字架。在森林里,海丝特和丁梅斯代尔如火般的情欲焚毁了基督教义
里一再强调的禁欲主义;而后,他们借助森林的掩护,无视基督教中不准有私欲的第七戒而
频频约会;最后,海丝特还在森林里鼓动丁梅斯代尔逃离波士顿“:让一切重新开始!只因为
一项试验的失败,你就放弃一切可能吗?不能这样!未来还充满着机遇和成功,还有幸福可
以享受!……站起来,离开这里!”(霍桑155)在夏娃式的引诱下,丁梅斯代尔也开始困惑,
他不禁扪心自问“:究竟是什么在缠住我,在引诱我?我疯了,还是着了魔,莫非我在森林里
与他签了契约,并且是用自己的血签了字?”(霍桑172)而他们的逃亡计划的最终失败则表
明“,荒野的宿命是预知而不可避免的,最有能力的人们的最大努力,也不足以去战胜邪恶或
者战胜他们自身。自从伊甸园的堕落以来,人性就使人屈服于失败,也意味着在当今的地球
上将不会有洪福”(叶舒宪382)。于是,在霍桑的笔下,森林不仅是亚当和夏娃欢乐嬉戏的
伊甸园,也是夏娃引诱亚当、导致罪孽进入世间、人类最终失去乐园的渊薮。如果说圣经中
的伊甸园是基督教的神话,那么,北美殖民地时期的荒野则是早期美国社会的神话,经过作
家的审美和情感转化,这些神话已经合而为一。
“文化是文学的母体,任何种类的文学似乎都无法完全脱离文化意识的背景而独立存
在”(梁工1)。在霍桑生活的年代,新英格兰地区的清教主义气氛十分浓厚,霍桑一方面在
加尔文教义的原罪说和人性恶的思想中无法自拔,另一方面又无情地鞭笞着清教伦理的践
踏人性之处。因此《,红字》中反复出现的“森林与荒野”意象被赋予了善恶对立的二元意义,
体现了作者对于荒野的矛盾心态。通过对这一意象的置换和赋形,作者超越了个体意识的
界限,使之成为人类集体无意识的外化,从而不仅使读者找到了返回最深邃的生命源头的途
径,也使作品本身获得了不朽的思想价值和艺术魅力。
引用作品【Works Cited】
Bradford,William.Of Ply mout h Plantation,1620—1647.New York:Alfred A.Knopf,1959.
程虹《:寻归荒野》。北京:生活·读书·新知三联书店,2001年。
[Cheng Hong.Ret urn to t he W il derness.Beijing:The Joint Publishing Company Ltd.,2001.]
Frye,Nort hrop.″The Archetype of Literature.″The Twentiet h Cent ury L iterary Criticism.Ed.David Lodge.
U K:Longman,1957.
霍桑《:红字》,熊玉鹏姚乃强译。北京:北京燕山出版社,2000年。
[Hawt horne.The Scarlet L etter.Trans.Xiong Yupeng and Yao Naiqiang.Beijing:Yanshan Publishing House,
2000.]
君羊立:“《红字》的象征手法与霍桑的文学观念”《,重庆师范学院学报》1(1990):46—50。
[J un Yangli.″Symbolism in The Scarlet L etter and Hawt horne’s Literary Concepts.″Journal of Chongqi ng
N orm al College 1(1990):46—50.]
梁工《:基督教文学》。北京:宗教文化出版社,2001年。
[Liang Gong.Christian L iterat ure.Beijing:Religious Culture Publishing House,2001.]
Parrington,Vernon L.The Colonial M i nd,1620-1800:V ol.1 of M ai n Currents i n A merica Thought.
New York:Harcourt,Brace&World,Inc.,1954.
史志康《:美国文学背景概观》。上海:上海外语教育出版社,1998年。
[Shi Zhikang.A n Outli ne of B ackgrounds of A merican L iterat ure.Shanghai:Shanghai Foreign Language Edu2
cation Press,1998.]
叶舒宪选编《:神话-原型批评》。西安:陕西师范大学出版社,1986年。
[Ye Shuxian,ed.M yt h and A rchetypal Criticism.Xi’an:Shanxi Normal University Press,1986.]
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。