英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

影响学生英语综合应用能力的重要因素

论文作者:英语论文论文属性:短文 essay登出时间:2010-01-19编辑:lisa点击率:3511

论文字数:3245论文编号:org201001191355307666语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言文化差异文化迁移中国式英语

摘 要: 为提高学生跨文化交际能力, 在加强语言基础知识教学的基础上, 深刻理解跨文化交际能力的内涵, 加强文化导入, 突出实用英语教学, 为学生创造良好的跨文化交际环境, 做到在语境中学习、 交际中使用, 都是影响学生英语综合应用能力的重要因素。
     随着我国涉外交际活动的日益增多, 以传授语音、 语法、 词汇为主的传统外语教学法已远不能满足社会对外语人才的需求了。前些年, 我国的英语教本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供学普遍重视语言基础知识教学, 但由于过分追求应试成绩, 忽视了学生听说等综合语言能力的提高, 使不少学英语多年的大学生尽管通过了较高等级的英语考试, 但在与英美人交流时, 跨文化交际能力不强, 甚至对一些与工作、 生活联系密切的日常用语都没有掌握。交流中, 对该谈什么, 不该谈什么, 以何种方式谈等一些日常交际的基本规约更是了解不多。常按中国人的文化观念, 套用中国的交际模式, 讲些汉语式的英语, 有时会造成极为尴尬的场面或引起误解, 影响了交际的本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供正常进行。本文主要在注重语言基础知识教学的基础上, 对如何处理好影响学生跨文化交际能力的其它几个重要因素谈点认识。
     一、 理解跨文化交际能力的内涵是克服英语教学片面性的前提      外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。跨文化交际能力是指跨文化交际环境中的交际能力, 指具有不同文化背景的人之间进行交际时具有的强烈的跨文化意识, 善于识别文化差异, 排除文化干扰, 成功进行交际的能力。它包括语言交际能力、 非语言交际能力、 语言规则和交际规则的转化能力及文化适应能力。
     1、语言交际能力。语言交际能力包本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供括必需的语法知识, 对词语的概念意义 ( 即词的本意) 和文化内涵 ( 引申和比喻意义) 的了解与运用能力;不仅指语言的正确性, 还指运用语言在具体语境中进行交际时的得体性。语言基础知识是进行交际的前提, 文化知识和文化适应能力也是交际能力的重要组成部分。语言学家 Hymes 认为, 交际能力有几个重要参数, 即语法性、 适合性、 得体性和实际操作性。语法性在我国的英语教学中体现得比较明显, 多数学生掌握得不错; 适合性、 得体性的实质是指语言使用者的社会文化能力, 要求语言使用者在跨文化交际中, 不但要遵循一定的语法规则, 还要遵循一定的交际规则, 包括语言交际在内的一切交际行为、 社会规范、 道德准则、 他人的生活方式和价值观等。不同文化背景的人交际时, 习惯用自身所在社会的行为规范判定对方行为的合理性, 由于双方行为规范存在差异, 误解也时常会产生, 这是传统英语教学中常忽视的一个问题, 是跨文化交际的一大障碍。如在隐私观上, 西方人比东方人更强本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供调隐私, 他们不喜欢被问及个人收入、 年龄、 政治观点、 宗教信仰、 婚姻状况、 身高体重等方面的问题。而中国人则把关心别人视为一种传统美德, 愿意对别人的私事表示关心, 对此, 在与不熟悉的外国朋友交际时应回避。语言的实际操作性涉及面广, 是指具体环境中对实际语言的操作能力。在传统英语教学中, 我们注重教学内容的可教性和可读性, 对英语的实用性以及在具体语言环境中学生语言应用能力的训练重视不够。
     2、 非语言交际能力。非语言交际能力是指除语言交际以外的一切交际行为和方式, 是一种不用言辞的交际。我们常说的一个人言谈举止如何, 实际上有一半以上的信息是通过非语言能力表现出来的, 交际方式包括触摸、 眼神、微笑、 沉默、 服饰、 身势、 体距、 时空的运用等, 常被称为body language。由于非语言交际存在明显中西差异, 英语教学中应值得重视。以应邀到家里做客为例, 在预约、 赴约时间、 穿着、 接待客人、 赠送礼物、 接受礼物、 就坐、 餐桌礼仪、 致谢道别方式等会用到大量的非语言交际形式, 与我国的文化习俗有较大差异。在英语国家, 一般赴约的时间不宜过早, 以准时或晚到 5- 10 分钟为宜, 而中国人做客提前现象比较常见;本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供 另外, 西方人赴约常会根据具体场合穿着得体的服装, 一般不带贵重礼物, 多是纪念品, 有时甚至不带礼物。主人在接受礼物时, 应是当面打开并表示感谢( 中国一般不当着客人面打开礼物) 。就座时最尊贵的客人坐在主人身边, 餐桌上客人一般饮用比较随便。而中国习惯则不同, 在宴请客人时, 常互敬烟酒, 并时常用筷子往客人的碗里夹菜, 用各种办法劝客人多吃、 多喝, 甚至非喝醉了才算是高兴。跨文化交际中, 注意这些非语言交际行为方式的差异, 得体的举止对成功进行国际交往会产生很大的影响。
     3、 语言及交际规则的转换能力及文化适应能力。交际规则最根本的特点是规范跨文化语境中的交际行为和方式, 得体地处理风俗习惯、 行为准则、 思维方式、 价值观念等文化差异, 对自己固有的行为举止、 交际规则、 思维方式做出必要调整, 在运用汉语时懂得汉语的语言、 交际规则,使用英语时遵守英语的语言、 文化规则, 并能自如地进行两种规则的得体转换, 适应新的文化环境, 排除跨文化交际中的文化冲突现象。 
    二、 适时进行文化导入是提高跨文化交际能力的重要途径      文化的内容是极其丰富的, 任何一种语言, 从词汇、 句子到篇章无不包含着本民族的文化信息。 在传统英语教学中, 重点是语法教学和阅读理解, 对文化现象讲述不多, 甚至有的教师对一些与字面意思大相径庭或是有一定历史渊源的习语只解释为固定用法, 让学生死记硬背, 影响了语言应用能本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供力的提高。
    1、 词汇是最明显的承载文化信息, 反映人类社会文化生活的工具。每种语言都有本民族文化中特有的词汇, 被称为 “文化词” 。如英语中出现的 fireplace ( 壁炉) 、 pudding( 布丁) 、 sandwich ( 三明治) 等均是西方文化所特有的。 还有hippy或 hippie、 cowboy及 bingo, 不了解英美文化的人一定不知其指什么。 同样, 汉语中的 “民办教师” 、 “农转非” 、 “希望工程” 、 “地主” 、 “贫下中农” 等词也只有中国人才能理解其含义。另外, 即使同一个词在不同文化背景的国家代表的意义也不同, 如在汉语里代表帝王的龙 dragon, 在英美却是邪恶的化身; 中国象征厄运将至的猫头鹰 owl, 在英美则是智慧的代称。此类语言内涵不同的词汇, 很容易产生误解, 影响语意的理解。     更能反映文化差异的却是词汇的联想和文化意象,即词汇的情感意义、 反映意义、 比喻意义和文化内涵, 这在中西文化差异中表现得非常明显。如我们从“满月”( full moon)联想到 “美好幸福” , 从 “赏月” 可联想到中秋的明月之夜与故乡亲人团聚的情景。但欧美人见到 “enjoythe moon light” ( 欣赏月光) 时, 就不太可能产生类似的联想。再如汉语中的 “蝴蝶” 和 “鸳鸯” 往往象征着 “忠贞的爱情” , 由此人们可产生许多有关爱情的美好联想, 而英语中这些词却没有如此丰富的内涵。另外, 阅读中常见到具有丰富内涵的比喻词、 委婉语、替代词的用法等。如 donkey ( 驴; 民主党) 、 elephant ( 象; 共和党) 、 darkhorse ( 黑马; 出人意料被提名为候选人或当选的人) 为比喻用法。Sex worker ( 妓女) 、adult film( 色情影片) 、innercity ( 贫民区) 、 military involvement ( 军事侵略) 为委论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非