英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨英语中的歧视现象

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-08编辑:huangtian2088027点击率:2287

论文字数:2750论文编号:org201105080922241926语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语性别歧视发展趋势中性化

探讨英语中的歧视现象

摘 要:性别歧视是一种常见的社会现象,代写英语论文它随主流思想隐含在语言中,主要表现在词汇、语义和女性语言特点等方面;为消除这一现象,各方都在做不懈的努力,其发展的趋势是英语语言的中性化。

 

关键词:英语 性别歧视 发展趋势 中性化

 

Abstract:Sexism, a common social phenomenon, concealed in language with mainstream thoughts. This phenomenonin English is mainly discussed in three aspects: vocabulary, meaning of the words, characteristic of women language. Effortsare made to eliminate language sexism and to neutralize English.Key words:English; language sexism; trends; neutralization

语言是一种交际工具,是文化的重要载体,它直接反映人类的社会生活。尽管西方女性已经获得了较大的解放,但在社会地位、经济地位和家庭地位上还是不能与男性相提并论。这种“男尊女卑”的现象反映在社会和文化的方方面面。美国社会学家伊恩·罗伯逊在《社会学》中有这样的论述:“性别歧视的思想基础是认为性别特征和男人统治女人是自然程序的安排。这一信念在数千年的文化传统中根深蒂固,甚至我们的语言也和其它语言一样反映了男人的统治。”这样,性别歧视在语言中的反映就形成了语言的性别歧视(Language sexism)。

一、从词汇看性别歧视

1.从词汇有无性别标志看性别歧视

在英语中,大部分表示男性的词都没有标志,而表示女性的词则都有标志。例如:waiter、host、hero、prince、poet等没有标志,表示男性,但加上相应的后缀后,wait-ress、hostess、heroine、princess、poetess这些有标志的词就代表女性词语了。但也有例外的情况,如widow(寡妇)后缀-er后构成“widower”(鳏夫)表示丧妻的男子。但很少人说John is Marry’s widower,因为这不符合社会规范;但Marry is John’s widow则被社会接受。

2.从兼指两性的词汇看性别歧视

英语中常用的第三人称代词he/ his/ him泛指两性,不分男女。如:Everyone who is over eighteen years old hasthe right to vote, doesn’t he?“He”作为兼指男女第三人称的单数代词,已成为一种常见的英语语言。尽管一些人认为,这样使用代词并非歧视女性,只是为了方便(conve-nience),但多数英美人士认为这仍是一个语言歧视问题。另外,英语中的man与代词he的用法相似,既指男性,也指女性。例如: chairman, policeman, salesman等。“man”在谚语中也有反映,如:”Time and tide wait for noman”(时间不等人);”Every man is to his own taste”(人各有所好)。

3.从两性词的排列看性别歧视

在一些常用词语的固定搭配中,都是以男先女后的顺序排列,从而显示出男性的重要,例如:grandpa and grand-ma,father and mother,husband/man and wife,brother andsister,son and daughter,boys and girls等。如果把这些搭配的前后顺序颠倒过来,就不符合英语的表达习惯了。仅仅这一点就足以反映出英语中的性别歧视是多么普遍。尽管英语中有ladies and gentlemen这种说法,但把ladies放在gentlemen之前,并不表明女性就比男性尊贵或女士优先(ladies first),而只是表明了女性在男性心目中的地位:女性和儿童一样,是被社会当作弱者(the weaker)来看待的。

4.从称谓角度看性别歧视

在英语中,用Mr,Mrs,Miss,Ms等来称谓两性。在任何的男性姓氏前都可以加Mr表示某先生,但从这个称谓我们只知道此人为男性,至于婚姻状况,不得而知。而表示女性称谓的Mrs、Miss则不同。Mrs特指已婚女性,Miss特指未婚女性,这种称谓上的标记直接透露出女性的婚姻状况,这对西方国家那些视婚姻为个人隐私的女士而言,简直就是一种侵害。尽管现在也出现了一个与Mr相对应的Ms来表示所有的女性,但其使用频率却远远低于Mrs和Miss。另外,在西方,女性婚前随父姓,婚后随夫姓,这种从属关系也反映了女性在社会上的劣势地位。例如:,大家都只知道居里夫人是居里先生的夫人,但很少有人知道她的真正姓氏。

二、从语义角度看性别歧视

1.女性词的降格

研究发现,凡是与男子相关的词,词性呈中性;凡是与女性相关的词常常发生词义贬降。例如:bachelor为未婚男子,他的未婚可以由自己选择,是个快乐的单身汉;spin-ster(老处女)则不同,它暗示女性的不完善或令人厌烦。再如:Governor是统治者,掌权人,是行政机构的长官,governess则是受雇于富人,教富人家孩子学习的家庭教师。而且,几乎所有称呼女性的词都受到了降格,例如:housewife,lady,girl,madam,mistress,nun,nurse,daughter,mother等都可以用作“妓女”(prostitute)的替代词,而这些词本来是没有贬义的,有的还是女性高贵身份的敬称,如:madam,lady等。

2.与女性搭配的词表示贬义

有些词与表示女性的词搭配时表示贬义,而与表示男性的词搭配时则为褒义或中性。如:(1)the man in the street(any common individual普通人)woman of the street(prostitute妓女)(2)public man(公务员) public woman(prostitute妓女)(3)call boy(男侍者) call girl(prostitute who makes ap-pointments by telephone应招女郎)

3.与女性相关的辱骂词

语言中的性别歧视还表现在辱骂词语上,例如:bitch(坏女人、淫妇),wanton(荡妇)old nag(爱唠叨的女人),oldcrow(老乌鸦),old bat(老蝙蝠),heifer(未生过牛犊的小母牛)等都是辱骂女性的词语。

4.女性的定位

在英美文化中,人们看重女性的是身体和外貌,看中男性的则是行动,所以男性常与积极的、向上的概念相连,而女性则与消极的、柔弱的概念相伴。例如:男性常被称作studs(种马),bucks(雄鹿、公羊),wolves(狼),lion(狮子)等,这些动物都是果敢、好斗、凶猛的象征。而女性则被称作kitten(小猫),chick(小鸡),lamb(羔羊),bunny(小兔子)等,这些称呼反映出社会对女性的定位标准。男性希望女性像羊羔、小猫、小兔一样可爱、温顺,希望女性在社会、经济中能绝对地依服于他们,永远作为他们保护的对象。

三、从女性语言特点看性别歧视

1.词汇

女性较多使用程度副词、夸张性的形容性和惊叹词等,例如:awfully,pretty,so;adorable,gorgeous;My Good-ness,Dear,Oh dear等。

2.句子结构

由于女性在社会中的地位、权力等都相对劣于男性,所以她们在说话时尽量使用比较委婉、含蓄的句子表达较为缓和的语气。附加疑问句就论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非