英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语中大量的法语借词产生的历史原因及其对英国文化的影响 [3]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-09编辑:gufeng点击率:4584

论文字数:7537论文编号:org201108092104546230语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:历史原因法语借词词汇免费英语论文

摘要:本文追溯法语对英语产生重大影响的几个重要历史时期,分析英语中大量的法语借词产生的历史原因及其对英国文化的影响。

20世纪,英法两国在两次世界大战中都是盟友,促使了英法两种语言的交融,许多法语词也因此进入了英语。如: revue, vers libre, fuselage, hangar,limousine和camouflage等。camouflage在19世纪晚期是采矿业中的一个词,意为“挖坑”。在第一次世界大战后,该词才成为军事用语,开始有“伪装工事”这一新义,并由此而生喻意“伪装”。这一时期的法语借用词大部分都保留了法语发音。值得注意的是,20世纪后半叶,从法语中引进完整的短语成为一种时尚。美国作家约瑟夫•赫勒以其“黑色幽默”风格的长篇小说《第二十二条军规》(Catch———22)而蜚声世界文坛。而“black humor”是法语“humour noir”直译而来的。法语的object trouvé(拣到的自然珍品)已经作为直接借词和译借词found object分别进入英语。被英语直接借用的短语还有comme il faut, de trop, enfant terrible, amour pro-pre等。以译借词形式进入英语的也还有it goeswithout saying (cela va sans dire), it jumps to the eyes(cela saute auxyeux)以及make a gaffe (faire une gaffe)等。这些借用词无疑使英语更加丰富、典雅,成为世界上最富有表达力的语言之一。
由于英法两国间特殊的地理位置和历史渊源,法语词汇对英语的渗透从未停止。英语经过1 500年的变迁,从几个日耳曼部族的语言发展成为今天世界最流行的语言,几乎成了世界性的通用语言,这与其词汇的开放性是分不开的。在莎士比亚时代记录下来的英语词汇约有14万,而现已达50万,且每年约有5000个新词、新义进入英语。在社会的发展和变迁中,交际的需要必然使英语不断地从法语和其他语言中吸收新的词汇,许多旧词不断被淘汰。英语词汇就是在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。

 

参考文献
[1]朱务诚.谈谈英语里的外来词[J].国外外语教学,1999(1):42—46.
[2] Garland C A.History of the English Language [M].USA: Har-court Brace Jovanovich,1972.
[3]秦秀白.英语简史[M].长沙:湖南教育出版社,1984.
[4] Wren C L.The English Language[M].London: Methuen&CoLtd,1978.
[5]梁启炎.18世纪法语在欧洲[J].法国研究,1999(1):1—8.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非