英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

河北方言区学生英语发音常见错误分析及对策

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-05-31编辑:hynh1021点击率:3680

论文字数:12900论文编号:org201305272157539634语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:英语发音河北方言负迁移教学策略

摘要:语音分析软件在英语语音教学中的实际应用操作要更加复杂, 要向学生介绍声学语音学的基本概念和软件的功能, 要对学生进行实际的操作训练, 所以在大规模使用上还有一些操作上的困难,不过这也是我们正在思考并探索的途径,将语音分析软件应用到语音教学中也是我们以后研究的方向。

中国英语学习者中介语中的语言迁移现象近年来已成为外语教师教学研究的热点。然而,正如戴炜栋、蔡君梅在《国内汉英中介语研究述评》一文中指出的那样, 在对以汉语为母语的中国英语学习者的中介语错误的研究中, 还缺乏针对语音和语篇的理论或实证探索。[1]本研究就借助计算机辅助的语音室采集学生的实际发音标本,通过语音对比分析,找出河北方言区学生在英语发音上的发音规律和常见错误,为英语语音教学提供教学依据和对策。

一、研究的目的和意义

多年来,我们对于语音在语言学习中的重要地位早已达成共识。 英国语音学家吉姆森 (A. C.Gimson)曾对语音的重要性作出过精辟的论述:“要学会讲任何语言, 一个人只需要它的 50%-90%的语法、1%的词汇便足够用了,但语音知识却必须近乎 100%的掌握。 ”[2]随着人们对语言交际功能的认识不断完善和交际教学法的日益盛行,语音教学的重要性越来越备受关注。 在国内,20 世纪 30 年代至 40 年代, 赵元任等学者已经开始对英汉语音的异同进行研究。 他早在 1933 年就发表过英汉语调对比的论文《英语语调(含美语)和汉语语调初探》。自那时起,英汉语音对比成了我国英汉语言对比研究中的一个重要领域。 进入 20 世纪 80 年代,英汉语音对比的论文数量迅速增加。 据统计,1990 年至1999 年涉及该领域的论文就达到 22 篇。 在众多的英汉语音对比成果中, 主要涉及发音语音学对比、音位系统的构成和特征对比、 语流中的音变对比、音节对比、音高体系对比、重音和节奏等 7 个方面。在进行英语和汉语语音比较时,我国学者的多数研究是对英语与汉语普通话的语音对比分析,但也有一些成果是对英语和汉语某种方言(广州话、四川话、贵阳话)进行比较。 如金玉 1995 年进行的英语与辽宁地区方言的比较[3],乐眉云等 1994 年进行的汉英语音对比系列研究[4]。 进入 21 世纪,随着英语的大量使用以及教学理念的更新和教学技术的进步,人们越来越关注学生的英语发音,其中针对汉语方言和英语发音对比的论文数量也增多。但迄今为止, 国内外的汉英语音对比大多是定性的分析,而且很多是教学体会式的印象记,缺乏实地的动态调查及全面系统的分析研究。由于这些研究忽视语音的实际应用,仅作抽象静止的音系对比,因此对语音学习缺乏实用意义。语音对比的成果推广需要大大加强。在河北省内,刘海玲于 2011 年进行过张家口方言对英语语音教学影响的研究,[5]这份研究也是基于定性分析,缺乏实际调查。 正确的发音已成为当前英语教学的重要任务之一。为了适应新形势的迫切需要,本研究着眼于河北地区方言对英语发音的种种影响,试图找到纠正英语发音偏误切实可行的方法, 因此本研究具有很强的实际应用价值,亦将为全面提高河北省学生英语的口语水平作出贡献。

二、研究的理论依据

1957 年,美国语言学家 Lado 在他的著作《跨文化语言学》中说:在外语学习环境中,学习者会广泛依赖已经掌握的母语,倾向于将母语的语言形式、意义和与母语相联系的文化迁移到外语学习中来。[6]12奥德林(Odlin)把迁移定义为:迁移是一种影响,它来自于已习得语言(可能是错误习得)与目的语之间的共性与差别。[7]1231994 年,Rod Ellis 在他的《第二语言习得研究中》将母语迁移归纳为如下 4 个方面:正迁移、负迁移、回避和过度使用。[8]268在本课题中讨论的是负迁移现象。 负迁移是指当母语规则与外语规则有差异时, 学习者会把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习,此时母语对外语的影响是消极的。 河北方言跨晋语、冀鲁官话、北京官话、中原官话四区,在语音和语调上有其鲜明的特点和复杂性。 操河北各地方言的学生在学习英语的过程中必然要受到本地语的干扰。

三、研究思路

语音的对比研究,一般在发音语音学、音位系统构成、语流中的音变、音节、音高体系以及重音和节奏等 7 个层面上进行。考虑到大学英语教学实际以及英语教学的普遍需要, 本文主要探讨音位系统对比、语调系统对比以及语流音变对比。本课题的调查对象为来自河北省几个典型方言区的大一学生(唐山、张家口、沧州、邯郸等)。 调查所用语料选自张冠林编的 AHandbook of English https://www.51lunwen.org/languagethesis/    Pronunciation Exercise forFirst-year College Students,该教材有标准录音,便于对比研究。所选语料对于大学一年级学生来说语言难度适中。 语料涵盖了英语全部音位系统,通过朗读这些材料,能全面反映发音人英语发音的实际状况。 在研究中我们用国际音标录记发音材料,最后分析出每个人具体的发音情况,然后再概括出各方言点学生英语发音的基本规律,并加以定量分析和定性说明。

四、数据采集

(一)数据采集对象根据河北省地区方言的特点, 并参照教师平时的教学经验,我们选择的学生来自于河北省北部、中部和南部的张家口、秦皇岛、唐山、保定、沧州、邢台和邯郸等各代表点。 为了保证调查结果能充分反映各方言区的普遍情况,每个代表点选取 100 名 2012年 9 月新入学的一年级新生(男女各 50 名)作为英语发音人,为了调查核实,我们还让授课教师在课堂上增录一些学生的发音。 本课题是为了充分反映各方言区学生英语发音的客观情况, 并非反映学生的学习情况,为了避免学生的误解,不能客观的对待调查,我们录音前对学生进行了说明。(二)调查方法根据方言区的不同, 我们让学生在语言实验室分别录音。在录音前,让学生先熟悉调查所用的语言材料。 为了便于分析,让学生用中等语速朗读,每个人大约读 10 分钟左右。(三)数据分析语音的对比研究,一般在发音语音学、音位系统构成、语流中的音变、音节、音高体系以及重音和节奏等 7 个层面上进行, 考虑到大学英语教学实际以及英语教学的普遍需要, 本文主要探讨在方言的影响下音位变体(音节内音变)系统对比、语调系统对比以及语流音变对比。 在研究中我们用国际音标记录发音材料,根据学生的录音样本,利用语音分析软件 Speech Analyzer 分析出每个发音人具体的发音情况, 然后概括出各个方言代表区学生英语发音的基本规律,并加以定量分析和定性说明。①

五、常误分析


(一)元音常见错误分析1.元音长短音对立不明显由于北方各方言中没有像英语中的[i:]和[i]的长短音区别,因此,河北学生在发这些元音时,就会感到非常困难,甚至出现不少错误。出现的现象就是长元音发的不够长,短元音发的不够短,即长短元音的区别不够明显。比如,学生在学习 fill-feel,cock-cork和 pull-pool 这些仅由长短元音的不同来区别词义的英语词汇时,感到很困惑。这一现象较突出地体现在来自张家口的学生身上。2.口腔开口度偏小口腔开口度偏小影响到了单元音和双元音的发音。 英语中的/i:/,/覸/,/蘅:/等元音被大多发成开口度较小的/i/,/e/,/o/。 双元音/藁i/和/au/被发成/e/和/藜u/或/o/, 几乎所有说河北方言的同学发这几个元音时开口度都小。 所以有部分同学就会把 bad 误读为bed,time 误读为/tem/。(二)辅音常见错误分析1./n/和/耷/音的弱读或丢失这一现象会出现在来自张家口和邯郸的学生当中。 这两地的方言在发前鼻音韵母 藁n,i藁n,u藁n,ü藁n时,往往会把韵尾的/n/和/耷/失去,无法形成阻碍,会将这些音读成 藁﹤,i藁﹤,u藁﹤,ü藁﹤。 同时,方言中一些主要元音的位置相比普通话而言存在着偏高或偏低的现象,而且大都出现了鼻化音现象。在英语的发音中, 学生就会将/n/和/耷/弱读甚至直接丢掉,或者加上了类似鼻化韵那样的音。 比如对于英语中所有动词的现在分词, 这两地学生在发音中极易造成错误。2./z/,/c/,/s/和/d廾/,/t蘩/,/蘩/的混读出现这种错误是由于方言中舌尖前音 (平舌音z、c、s,文章中称为 z 组)和舌尖后音 (翘舌音 zh、ch、sh,文章中称为 zh 组)发音论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非