摘要:本文是英语语言学论文,笔者认为在人际交往中,人们往往会举止得体,关心他人以维持和谐的人际关系。在言语交际中,人们倾向于使用多种语言手段以避免威胁和冲突或者增进双方的和谐关系。汉语重叠式是表达礼貌的一种重要的语法手段。
are the most commonly seen duplication forms in Chinese. (Xing Hongbing, 2000) Different scholars hold different viewpoints towards the scope and types of duplication forms in Chinese. Verbal duplication form has become the focal point in the field of the duplication form study and it is still under debate on what kind of structures verbal duplication form should have. In regard to the scope of verbal duplication form, most scholars hold that there are four types of verbal duplication forms. They are AA, A 了 A, A 一A, and A 了一 A. (Fan Fanglian, 1964; Liu Yuehua, 1983; Li Yuming, 1998)In addition to the four verbal duplication forms, Zhang Jing (1979) suggests that two more valid forms should be included, which are A 着 A 着 and AABB. In her view, these six types of verbal duplication form are different grammatical forms rather than the collocation of verbs in sentence construction. Li Renjian (1964) holds a different view in stating that A 着 A 着, A 啊 A 啊 are just the collocation of verbs and could not be seen as duplication forms. Moreover, he suggests that there are only two forms of verbal duplication, AA form for single syllables and ABAB for double syllables. Other forms like A 一 A, A 了 A should not be considered as duplication forms. Zhu Dexi (1982) and Li Shan (2003) takes the same idea of believing that AA and ABAB are the only two verbal duplication forms in Chinese. Since there is a plentiful use of A 一 A form in verbal duplication, the present study takes the view that in addition to AA and ABAB, A 一 A type should be included in verbal duplication as well.
..........
Chapter Three Research Methodology ..... 20
3.1 Corpus-based Study .... 20
3.2 Corpus Used in this Study ....... 21
3.3 Procedures and Analytic Tool ............. 22
3.3.1 Data Collection Procedures....... 22
3.3.2 Ant Conc as the Analytic Tool ............... 22
3.4 Data Description ......... 23
3.4.1 Frequencies of Duplication Forms ........ 23
3.4.2 Duplication Forms in Speech Acts ........ 25
3.4.3 Politeness Function of Duplication Forms ........ 26
Chapter Four Data Analysis........... 28
4.1 Types of the Duplication Forms in the Present Study ............. 28
4.2 Duplication Forms in Different Speech Acts .............. 29
4.3 Duplication Forms as Mitigating Device in Request .............. 30
4.4 The Functions of Duplication Forms Used as Strengthening Device ............. 32
Chapter Five Overall Discussion ............... 43
5.1 Duplication Forms as a Key Linguistic Device for Politeness in Chinese ..... 43
5.2 Reasons for Duplication Forms as Modifying Devices .......... 44
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。