英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨分析语音的强调手段与形式 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-20编辑:apple点击率:2490

论文字数:5656论文编号:org201201202103187393语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语音强调功能手段

摘要:本论文探讨了无论是口头的还是书面的,都离不开语言的声音,语音的强调手段与形式非常丰富,除了重读、语调、音长、停顿、音韵及拟声等主要手段之外,还有音色、语速和节奏。

是指在一个句子中,由于相邻或相近的词的起首字母(元音或辅音)发音相同而产生的音韵。半谐音指相同或相似的元音在句子中重复出现而形成的音韵。和声则是指两个或两个以上词的词尾辅音完全一致而构成的音韵。这几种基本的音韵的形式还可以综合在一起使用。
音韵是语言的音乐性因素之一,它可以给语言增添节奏感和韵律美,以加强语言的感染力,也可起到强调语义的作用。因此,音韵不仅在文学作品中广泛运用,在新闻报道和广告文体中也很普遍。例如:
(6)Soviet Military Might: Made in U.S.A. (Washington post) (头韵)
(7) Traders, Dealers and Survivors.
(Time) (半谐音、和声)
(8)The richest, freshest, Irishest taste in all the world. (The Times,甜酒广告)(和声)
在新闻和广告写作中恰当运用音韵手段不仅可以增强语言的美感和艺术性,而且有助于突出重点,强调主题,从而有效地吸引读者的注意力。例如:
(9)Summit Talks Take Sweat (The Economist)大意是:首脑会谈,步履艰难
(10)Reagan, the President of the Rich (The Guardian)大意是:里根,富人的总统
(11)Schultz’s First Year: Some Successes, Some Silences (New York Times)大意是:舒尔茨的第一年:有些成就,也有些沉默(即不愿谈及的问题)。
(12)Sensuously Smooth. Mysteriously Mellow. Gloriously Golden. Who can resist the magic of Camus XO Cognac? (Time法国酒广告)大意是:温和爽口,美妙醇香,荣耀辉煌,Camus XO白兰地酒的无限魅力谁能抵挡?!
从以上例句来看,音韵在新闻报道和广告文件中的运用,其效果显而易见;不仅使语言富有音乐美,读起来琅琅上口,而且使语言整洁、醒目、生动、重点突出,能大大增强新闻报道和广告的感染力。
实际上,在其它文体(甚至学术著作)中偶尔也使用音韵手段来突出重点,例如:
(13)Most of the Marketing literature distinguishes five major groups of variables that can be controlled by managers: product, place, promotion, price and planning. For convenience to recall, they are often called the five-Ps of marketing.
这是选自一篇有关市场组合(Marketing Mix)的理论文章(《现代国际商务英语教程》P24,丁文京,刘明宇主编),作者挑选了以P开头的单词来概括市场组合的五大变化因素,即产品、销售渠道、促销、价格及策划,给人以强烈的音响效果和视觉效果,这样使话语要点格外突出,非常有助于记忆。
6.拟声。拟声是模拟某种声音的一种构词法。拟声词的发音近似所描写事物特有的声音。
例如:
(14)Ducks quack.鸭子嘎嘎叫。
(15)Cats mew猫儿喵喵叫。
(16)She was chortling.她咯咯地欢笑着。
(17)The cart rumbled past.大车轱辘轱辘地驶过。
(18) My souls, how the wind did scr论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非