英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨个性与创造性的关联 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-03编辑:huangtian2088027点击率:3732

论文字数:4923论文编号:org201104030930026761语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:创造性叛逆翻译个性英文影片名

常常是译者的灵感式的发挥,而触发这种灵感式发挥的是译者自身的专业知识的融会贯通及文化积淀。

(三)优化及个性化翻译

优化个性化翻译的自由度更大一些。“经过对作品的理解阶段,译者进入表达阶段。高水平的译者在这个阶段会考虑‘如何使所述的事件生动有趣,如何使所塑造的形象富有魅力,如何使作品体现一定的风格’[1]135……译者弥补原作的缺陷,对原作进行改进和美化,使其更具文学性和欣赏性,这样的翻译方法就是优化原作。”[2]172在翻译英文影片名时,译者有可能对原名不满意,认为没有有效地传达影片本身的主旋律,或在电影推广方面作用不明显,或者与目标语文化及目标观众的接受心理差距过大。于是,译者充分发挥主观能动性,大尺度地展开优化和个性化的翻译。“译者在翻译的过程中他会有意或无意地(不由自主地)发挥自己的创作强项,对原作进行完善性的篡改,进入创作的自由王国。”[2]176优化和个性化的译名通常与原名在字面的贴合程度更小,而与译者本身的个性、兴趣、生活经历、他对时代、社会发展的瞬息把握等关系密切。例如《特种部队》(G.L.Joe: The Rise ofCobra)、《行动目标希特勒》(Valkyrie)、《陨石浩劫》(Meteor: Path to De-struction)、《杀手快报》(Journal ofa ContractKiller)、《激情意外》(IWant You)、《同心难改》(I Can’tThink Straight)、《破茧战士》(OutforaKill)、《真爱至上》(LoveActually)等。“创造性叛逆的不同形式并不互相排斥,不同形式可以共存于同一个译本。”[2]181可见,英文影片名的创造性叛逆翻译可以是以上各种方式的单独运用,也可以是综合运用,目的都是为了完成精炼而成功的译名。叛逆的译名可以说是意识和无意识的混合,译名完成后,就可以独立存在。它甚至可以比原名更受欢迎。  

三、影片名创造性叛逆翻译的意义

通过分析近年来西方影片的译名,不难发现,对西方影片的翻译越来越趋向自由化,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非