英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何英译“公司”

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-10编辑:molian1985点击率:2515

论文字数:4749论文编号:org201105101356462416语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:公司翻译规范化

  摘 要:随着我国改革开放的进一步深入,各类公司越来越多,但国内公司名称的翻译却比较混乱。应根据company和corporation两个词在英国英语论文网和美国的实际使用情况,规范我国公司名称的翻译。

关键词:公司;翻译;规范化

  随着我国改革开放的进一步深入,我们身边的公司越来越多。因为对外交流的需要,公司往往都需要有一个正确的英文译名。company和corporation在实际翻译中使用频率最高。根据1993年颁布的《中华人民共和国公司法》,我国的公司仅有两种类型,有限责任公司和股份有限公司。但在实际生活中,这两者经常被不加区别地翻译为“Co., Ltd”,如:Zarve Technology Co., Ltd(上海朝华科技有限责任公司),Beijing UFSOFT Co., Ltd(北京用友软件股份有限公司)等。这种译名的不统一性显然会对我国的对外交流产生不良影响,进行译名规范,已迫在眉睫。

  由于我国的“有限责任公司”和“股份有限公司”的划分源自德国法,和英美法系有所区别,因此在翻译上一定不能望文生义。在对公司名称进行正确翻译之前,有必要对我国以及英美国家“公司”一词的使用有所了解。

  根据《中华人民共和国公司法》,“有限责任公司和股份有限公司是企业法人。有限责任公司,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。股份有限公司,其全部资本分为等额股份,股东以其所持股份为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任”。有限责任公司和股份有限公司的相同点在于股东承担有限责任,而不同之处在于募集资金的方式和股份转让的条件等方面。

一、“公司”在英国的实际使用

  根据英国的Companies Act (1985),注册公司主要分为私人有限责任公司(private companies limited by shares)、公众有限责任公司(public companies limited by shares)、私人担保有限公司(private companies limited by guarantee)和私人无限责任公司(private unlimited companies),占绝大多数的是前两类。但需要注意的是,这里的private,public并不是许多人所误解的那样表示所有权,即“individually-owned”和“governmentowned”,而是表示股份发行方式的不同。public companies是指公司股份可面向社会大众发行,通常缩写为PLC、Plc或plc,放在公司名称之后,如Aviva plc(英杰华公司)。而private companies则刚好相反,并经常缩写为Co., Ltd(Co. Ltd),Ltd,Limited,如Bromford Iron& Steel Co. Ltd (布罗姆福德钢铁公司)、Burn Tubes Ltd (伯恩钢管公司)、Surrey Satellite Technology Limited(萨里卫星技术公司)。从以上的分析可以看出,PLC相当于我国的“股份有限责任公司”,而Ltd则大致等同于我国的“有限责任公司”。国内有些参考书或参考文献将PLC翻译为“股票上市公司”,[1]这是不妥的。“股票上市公司是指公司发行的股票在证券交易所挂牌交易的公司。”[2]所以,股票上市公司实属股份有限责任公司的一个类别,在英语中股票上市公司应为“publicly quoted companies”,“publicly traded companies”或者“listed companies”。

  从以上的分析可以看出,在英国主要是使用company一词,但是这并不意味着corporation就不被使用,因为大名鼎鼎的英国广播公司(British Broadcasting Corporation)就使用了corporation一词。一般来讲,在英国corporation指政府所拥有的公司(governmentowned),这种公司如今所剩无几,最负盛名的还当属前面提及的英国广播公司。其余的像英国钢铁公司(British Steel Corporation)已经于上世纪80年代先后私有化了。值得注意的是,public corporation和public company的意思在英国英语中截然不同,前者专指政府所拥有的公司(《牛津高阶》)。

二、“公司”在美国的实际使用

  在美国corporation是指依据法律授权而注册成立,具有法定组织结构和法人资格的实体,既包括营利性的商业实体即business corporation,也包括非营利性的实体如市政当局、公益机构等;但由于business corporation在corporation中占绝大多数,也是其中最具代表性的,故提及corporation时一般均指business corporation。而company泛指一切商业企业,无论其是否经过注册,也无论其是否具有法定组织结构和法人资格。[3]因此,company在美国除了包含corporation之外,还包括独资企业(proprietorship)、合伙企业(partnership)、有限责任公司(limited liability company)。需要说明的是,在美国limited liability company (LLC)是一种新的公司类型,直接翻译过来即为“有限责任公司”。但是它与我国以及绝大多数西方国家《公司法》上的“有限责任公司”的概念完全不同,美国法下的“有限责任公司”实际上是“一种新型的企业组织形式,主要是为鼓励企业发展,给予公司经营上更多的自主和灵活,并提供税收上的优惠而产生的介于公司与合伙之间的一种形式”,[2]因此它并不属于corporation的范畴。

美国的公司分为闭锁公司(close corporation)和公众公司(public corporation)。前者大致相当于英国的private companies limited by shares,而后者大致相当于英国的public companies limited by shares。在美国,公司称呼一般有以下几种形式:×××Company(Co.),×××Corporation(Corp.),×××Incorporated(Inc.),如Ford Motor Company(福特汽车公司)、Bristol-Myers Squibb Co.(百时美施贵宝公司)、Exxon Mobil Corporation(埃克森美孚公司)、Boston Scientific Corp.(波士顿科学公司)、Corning Incorporated(康宁公司)、Allied Signal Inc.(联合信号公司)等。其中,incorporated(Inc.)出现的频率非常之高,带有明显的美国特色,意思为“f论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非