英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语翻译:汉译英过程中的词语增补及其策略 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-07编辑:sally点击率:4015

论文字数:3250论文编号:org201110072331035899语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:汉英翻译翻译技巧词语增补

摘要:英语论文网:英语翻译论文:本论文探析了汉译英过程中的词语增补及其策略。

ransistor radios are small and light.
(3) CMOS电路的电源电压范围较宽。CMOS covers a wider range in supply voltages.
(4)公关部门的工作很多。The public relation department has a lot of work.

 

五、增补引导词
英语的引导词there在专业英语中使用比较广泛,比较频繁。汉语中没有引导词,因此在汉译英时应注意增补引导词。例如:
(1)既没有完美的产品广告,也没有完美的企业广告。
There is neither perfect product advertising nor perfect institutional advertising .
(2)公关部门有负责创意的人。There are individuals responsible for creativity in the public relation department.
(3)每个气象站里都装有记录光照时间、风速和风向的专门装置。There stand special devices to record hours of sunshine, wind velocity and wind direction at each weather station.
(4)不存在完全理想的绝缘体,也不存在完全理想的导体。There exist neither perfect insulators nor perfect conductors.
(5)电路中有三种连接晶体管的基本方法。There are three basic ways of connecting transistors in a circuit.

 

六、增补代词或名词
英语中使用代词较多,代词被认为是避免重复名词、达到语言经济的一种有效手段。因而几乎每一句话都可以碰到这样或那样的代词。汉语则不同,使用代词较少。因此,在汉译英时,应注意增补代词(人称代词、物主代词、反身代词、关系代词、指示代词或代词it)或名词。例如:
(1)收到来信,非常高兴,知道你考取了研究生,特向你表示祝贺。I was very delighted to receive your letter, knowing that you have been accepted as a graduate student. Here I would like to offer my congratulations
(2)请原谅,打断一下你们热烈的讨论。Excuse me for my interruption of your heated discussion.
(3)飞机的质量并未给出,但是可用公式求出来。
Since the airplane's mass is not given, we can find it by using this formula.
(4)他用手蒙住脸,好像是为了保护眼睛。He covered his face with his hand, as if to protect his eyes.
(5)气体均匀地分布在整个容器中。The gas distributes itself uniformly throughout a container.
(6)这是我们工厂生产的一种电容器。This is a capacitor which was made in our plant.
(7)在共集电极电路中,所获得的功率增益通常比共基极或共发射极电路所获得的功率增益要低。The power gain is usually lower than that obtained in a common-base or a common-emitter circuit.

 

七、增补意义补充词语或语气补充词语
有时按照通常的方式进行翻译,会使英语译文生硬苦涩,言犹未尽;这时应该结合上下文语义,按照英语行文规范,增补意义补充词语或语气补充词语,从而使英语译文准确达意,连贯流畅。例如:
(1)他不爱喝饮料。He doesn't like soft drinks.
(2)计划和市场都是经济手段。Planning and market forces are both means of regulating economic activities.
(3)要提倡顾全大局。We should develop the spirit of taking the whole situation into consideration.
(4)一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。A fence needs the support of three stakes, a capable man needs the help of three other people.
(5)特区政府拥有较大的经济管理权限。The government in special economic zones are given greater power to administer their local economy.
(6)发展经济,保障供给,这是过去多年来财政工作
的第一条基本经验。The first and basic experience gained in
our financial work over the past years was that it is correct to secure supplies through economic growth .
(7)在经济空前发展的新形势下,生产关系进一步适应生产力的发展已经成为迫切的要求。Under the new circumstances brought about by unprecedented economic development, the clo论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非