英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语篇体裁与语境的关联分析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-27编辑:huangtian2088027点击率:3917

论文字数:5268论文编号:org201105271228399345语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语境语篇体裁语境配置语篇体裁结构潜势

、人际功能和语篇功能的表达方面除了有数量上的差别外,还存在表达方式上的根本不同。下一节里我们将分析促成这些差异的成因所在。

二、语境和语篇体裁类型结构对标题语的影响   

(一)两种标题的共性

根据语境层、语篇层和语言形式层之间相互关系的阐述,我们可以就标题A和标题B中的语境配置和语篇体裁类型结构潜势作比较详细的说明和比较,以期从中发现和揭示影响这两种标题语表达方式不同的成因。标题A和标题B都属媒体语中的标题语篇体裁,它们之间有许多共同之处,如在语场方面,两者都是在最近的时间里报道和传递新信息,也就是人们常说的六个“wh-”(何人、何事、何时、何地、何因以及如何)方面的新信息。两种标题所涉及的内容时效性较强这一特点就充分体现了其语场变量的选择情况。在语旨方面,两种标题中交际过程的参与者都是新闻工作者(记者、通讯员、时事评论员、媒体专栏作家等)与读者(可能是固定的有相似背景的读者,也可能是潜在的有不同社会文化背景的读者),双方为提供者和接受者的关系。而在语式方面,标题A和标题B都是通过书面表达方式进行交流。这三方面的共同之处可以从两者相近的语言表达形式上略见一斑。例如,由于时间和排版等因素的影响,两种标题都有大量词句省略或缩略的现象,也就是人们通常说的Block Language。又如,虽然是书面表达方式,但两者都倾向于使用非正式、口语化或简单化的语言表达形式。另外,为了吸引读者的注意或兴趣,两种标题都在一定程度上使用修辞表达形式。所有以上这些变量因素其实均为语境配置中的必要成份,即决定标题语特征的主要变量成份。也正因为标题A和标题B都具有这些必要成份,所以两者同属媒体新闻语篇体裁下的标题语篇体裁。除了这种必要成份外,语境配置中的其它因素——非必要成份和成份出现的先后顺序决定了同一体裁中的有不同结构的形式。标题A和标题B也由于各自的语场、语旨及语式的变量值不尽相同,所以,两者在语篇体裁结构潜势和语言表达形式方面自然存在差异。

(二)标题A的特性分析

对标题A而言,语场变量值中更重要的是提供关于“何人”或“何事”的信息。从表1的数据统计中我们可以注意到这一语境配置变量值的特点:如表达某人做某事的物质过程占86.6%例,表达提供传递信息的陈述肯定语气比例高达86.6%突出强调主要信息的主位结构中,主语和主位合二为一的无标记主位结构也占了96.7%的比例。此外,客观中立地报道新闻这一语场变量因素也直接影响着标题A的语言形式,如表示主观态度、评价或情感取向的语气、情态的表达方式所占比例微乎其微。在语旨方面,交际双方对于新信息的掌握和获得处于完全不对等的地位。新闻工作者即信息提供方掌握了几乎所有的信息内容,而读者即信息接受方则是被动地接受信息。这一特点在语气表达形式上尤为突出:标题A中能够表现双方相互交流的疑问语气和祈使语气十分罕见。至于语式方面,以及时、简洁和引人注目的方式表达是标题A的主要语式变量。这种要求在语言形式上表现为大量的省略形式,如去掉句子中只起语法作用的词,.以词组代替句子、选用简单口语化的表达或是独特标新立异的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非