英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语词汇学硕士毕业论文:语言迁移在英语学习中的重要性 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-07-09编辑:tomato点击率:7664

论文字数:26713论文编号:org201307091316103931语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:语言迁移二语写作思维与文化模式language transfercross-linguistic transfer

摘要:语言迁移是二语习得(SLA)当中的一个重要领域,在外语学习的各个层面—语音、词汇、句法、语篇和修辞等都表现得很明显。Long & Richards 在Odlin(1989)所著的《语言迁移》一书中的前言中指出:“至少一个世纪以来语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的的中心”。

eech act principle that are commonly recognized. And for these principles to be effective, they must also share some common beliefs and values, for example, a common language for communication, the same historical background, and shared socio-cultural beliefs, etc,. If the writer does not come from the same speech community as the reader’s, and takes his own cultural norms for granted, his writing may violate the pragmatic principles of the target language readers and cause pragmatic transfer. Pragmatic transfer can be defined as a process in which the pragmatic rules of learners’ NL interfere with their TL performance. Following is the general layout of the thesis. 


Chapter One 第一章: Literary Review


1.1 Overseas Studies on ESL Writing
The research on ESL writing abroad started from the 1960s. It covers four major areas: research on the writing process, research on writing teaching, research on the writing product, and research on the writing context. The main research results are as follows:
In the first place, the research on the L2 writing process began from the research on the L1 writing process. It mainly includes the studies on the models of cognitive performance, learners’ individual differences and variations of the writing process at different stages.


Chapter Two 第二章: Theoretical Discussion


In the preceding chapter, ESL writing studies in the last 3 decades both from home and abroad have been reviewed, which suggest that second language writing is a complex process, involving a whole range of factors to do with culture, thought, cognition, L1 intervention, frequency of practice, etc. In order to investigate how learners’ native language (NL), or first language (L1) affects their second language writing act at the pragmatic level, we need to recognize that writing is not simply an isolated and de-contextualized act which treats the text as a set of abstract rules that student writers have to follow. Rather, from the socio-cultural perspective, writing is a highly situated and contextualized pragmatic act (Mey, 1993) governed by the social and cultural norms of a particular speech community. In this chapter, some fundamental theories essential for the discussion of pragmatic transfer in Chinese students’ ESL writing are presented. They are pragmatics, language transfer, error analysis and the related theories.


Chapter Three 第三章: Empirical Research
   
As was discussed in previous chapters, this thesis investigates Chinese students’ ESL compositions in light of pragmatic theories. In the present chapter, the Error Analysis (EA) method will be used to identify the problem of pragmatic transfer in students’ English writing. As pragmatic transfer is a complex issue to do with various linguistic, contextual and socio-cultural factors, the present chapter will first of all identify different types of error in students’ compositions, and then classify and analyze them from linguistic, pragmatic and socio-cultural perspectives. 


3.1 Research Questions


Three questions have been identified in this research:
(1) What Types of Error Exist in Students’ English Writing?
(2) What are the Manifestations of Pragmatic Transfer in the Errors Identified?
(3) What are the Causes of Pragmatic Transfer in English Writing?
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非