英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于语料库的英汉学习词典中虚化动词-名词搭配研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-04-08编辑:lgg点击率:5237

论文字数:36214论文编号:org201704071922342248语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语词汇学论文动名搭配虚化动词英汉学习词典

摘要:本文是英语词汇学论文,本研究选用的学习者语料库是中国学生英语口笔语语料库中的笔语子语料库 WECCL,采用错误分析的方法探讨较高英语水平的中国英语学习者在写作中使用虚化动词-名词搭配时常犯的错误,以及引起错误的可能因素。

/> This thesis is intended to investigate Chinese EFL learners’ actual use of verb-noun collocations of delexical verbs, aiming at finding out learners’ performance on this language issue by identifying the collocational errors made by learners and the gap between  learners  and  native  speakers.  It  also  aims  to  examine  how  this  type  of collocation  is  represented  in  current  learners’  dictionaries  and  provide  some suggestions  for  improving  the  lexicographic  treatment  of  delexical  verb-noun collocations in ECLDs. To  achieve  the  above  objectives,  this  thesis  attempts  to  answer  the  following questions: 1) What kinds of errors that Chinese EFL learners made in producing delexical verb-noun collocations in writings? What factors are those errors attributable to?      2) How are delexical verb-noun collocations represented in current ECLDs and ELDs? 3) What can dictionary compilers do to improve the representation of delexical verb-noun  collocations  in  ECLDs  in  order  to  better  meet  the  needs  of  Chinese learners? 
.........

CHAPTER TWO RELEVANT STUDIES ON DELEXICAL VERB-NOUN COLLOCATIONS  

2.1 Features of Delexical Verbs 
There is a linguistic phenomenon that some frequent words in English have very little meaning at all, for example, take, in take a walk, or have, in have a look at something. These words have a tendency to have less of a clear and independent meaning than less frequent words, and their meanings are difficult to identify and explain. With the very  frequent  words,  people  are  reduced  to  talking  about  their  uses  rather  than meanings.  This  tendency  is  called  a  progressive  delexicalization  by  Sinclair (1991:113).The term delexical verbs is also call light verbs or support verbs, which refers to a group of verbs that do not have clear semantic meaning and are usually simple verbs used with high frequency in a language. For sentences containing such a verb, it is hard or impossible to answer the question “What is the particular semantic contribution  of  the  verb  to  the  sentence?”  Gui  Shichun  (2007)  includes  that  these verbs have very little lexical meaning,  and L2 learners usually have no problem in understanding them, but are problematic in producing such collocations. 
.........

2.2 Verb-noun Collocations of Delexical Verbs in the Field of SLA 
Delexical verbs have a rather wide and vague meaning and can collocate with a wide range of nouns. Their extensive use in language poses problems for second language learners.  This  part  reviews  the  concept  of  collocation  and  explores  the  role  of delexical verb-noun collocation in the field of second language acquisition. Concerning  the  term  collocation,  two  main  views  need  to  be  mentioned  here, which  are  often  called &n论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非