英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《 在西语学习过程中如何正确发挥母语作用》-西班牙语论文格式指导

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-10编辑:gufeng点击率:2767

论文字数:3359论文编号:org201108101107166256语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教学法母语课堂教学西班牙语论文格式指导

摘要:笔者在研究了以往对该问题的理论探讨和实践探索后,分析了中国学生学习西班牙语的具体问题,并结合教学实践论述了在西语学习过程中正确发挥母语作用的途径。

摘要:外语教学是在学习者已经掌握了母语的情况下进行的,母语对外语的学习势必会产生影响,这种影响的效果在外语教育界一直存在两种截然相反的观点。通过对这两种观点加以分析简要阐述了母语在外语教学中的重要作用。针对专业西班牙语教学的特点对母语在西语教学中的影响加以分析,得出结论,对今后教学工作起到指导作用。

 

关键词:教学法;母语;课堂教学

 

引言

 

在外语的教学过程中,学生都是在掌握了母语的基础上进行外语学习的,因此母语一定会对外语教学产生影响。这种影响是双方面的:一方面,母语对外语的学习有促进作用;另一方面也会产生不良影响和干扰。在研究了以往对该问题的理论探讨和实践探索后,分析了中国学生学习西班牙语的具体问题,结合教学实践,试图找到在西语学习过程中正确发挥母语作用的途径。

 

1国外对母语在外语教学中的作用的理论研究和实践探索

 

行为主义和结构主义在语言教学中的应用,产生了对比分析理论。这种理论在二十世纪五十年代提出,是母语与外语教学方面较早的也是最有影响力的理论。这种理论认为外语学习的主要障碍是本族语的干扰。学习外语的过程就是克服母语的影响的过程,认为语言的习得是一种习惯的形成过程,注重语言行为,提倡借助行为反应掌握语言。受此影响,结构主义语言观强调系统的语言知识以及构成语言体系的核心词汇和句型结构。因此,该理论致力于发现母语和目的语之间的区别,主张外语教学应排除母语干扰。这种理论反映在教学方法上就是听说法。该方法是在二战期间美国部队翻译工作的经验上吸收了行为主义心理学、结构主义语言学,以及语言教育研究成果后于二十世纪五十年代确立的。听说法中听说领先的训练,有利于培养学生的外语听力理解能力和学到比较自然的外语语音语调。以句型为外语教学的核心,通过句型操练使学生能很快地流利听说外语。听说法强调所学外语与母语不同的语言体系性,从而强调要以外语为工具教外语、学外语,忽视或排除母语作为讲解和巩固外语的手段,强调母语的干扰作用大于迁移作用。对比分析理论过分强调母语的不良影响而忽视了其对外语学习有益之处。而根据张桂萍、王新凤(2001)的介绍,有关母语在外语学习中的作用的经验和研究表明,在学习外语过程中,母语干扰所产生的错误其实比人们想象的要少得多。当心理学的研究实现了从行为主义到现代认知心理学的过渡后,开始侧重研究人的意识活动。相应地在语言科学领域,乔姆斯基提出了转换生成语法。他在二十世纪五十年代提出了著名的语言机制假说。根据这一假说,人之所以在孩童时期就能习得语言并运用自如,关键在于人脑中存在着与生具有的语言机制。语言机制是遗传基因预设的心智结构,心智绝非简单的接收器,语法绝非语料库的简单输出,语言也绝非简单的杜撰之物,在特定语言环境中,具有先验性质的语言潜能必然呼之而出。语言能力是人区别于其他动物的基本特征,是最具个性化与人性化的特殊能力,而认知能力是语言能力的基石,因此,外语教学的过程应当充分调动人的语言机制的潜能。与结构主义语言理论截然相反,转换生成语法理论强调有意识的主动学习,而且儿童习得母语的过程是可以借鉴到外语学习过程中的。在这一理论指导下出现的认知法,则是针对听说法的缺陷而提出的。认知法认为外语教学就是促使学习者内化目的语规则体系的过程。认知法认为在外语教学中,母语的概念意义、句法规则和功能等知识以及两种语言中相同结构模式和运用的熟能生巧能在这一过程中起正迁移作用,这样母语就能够成为外语学习中的一种重要策略(孙霞,田昌景,2007)。从心理学研究和教学法研究的发展历程上可以看出,对于母语在外语教学中的作用,经历了一个渐进的过程,即由认为母语对外语教学起干扰而极力排斥母语的使用到认定母语是一种必要的策略而加以妥善利用。

 

2国内对母语在外语教学中的作用的探讨

 

国内有关母语对外语教学影响的讨论中,基本都是针对英语教学。对于在英语教学中使用母语的问题,杜耀梅(2003)的调查有一定代表性。在这份针对150名大二学生和20名高校英语教师的调查中,83%的学生认为母语在英语课堂中的特定场合下应当使用;97%的学生喜欢教师在英语课堂中用些英语。当问到母语在课堂中主要用于何种目的时,78%的学生回答用于解释较难的语法现象,81%的学生回答用于解释抽象的难以理解的单词问题。这一结果表明大多数学生愿意教师用汉语准确清晰地解释文中的语法现象及新单词的意思,以便他们能从母语中知道该语法现象或该单词的明确意思并对此有更好的掌握。82%的学生认为母语的运用有助于他们更清晰地理解文中的难点。对教师的调查结论也与此相一致。略有不同的是教师更倾向于在授课中使用更多的英语而非母语,而学生则希望在解释新词和讲解语法时能使用母语。从这些调查结果看,母语对于外语教学的策略性作用已经被教师和学生双方接受,尽管有些程度上的不同。

 

3母语对西班牙语教学的影响与对策

 

母语为汉语,通常第一外语为英语的中国学生,在进入大学前几乎没有接触过西班牙语(本文作者教授的4个年级近百名学生在入学前都没有学过西班牙语)。根据《高校西班牙语专业基础阶段教学大纲》和《高等学校西班牙语专业高年级阶段教学大纲》的要求,西语专业学生在完成四年学习后应该掌握八千多单词,并在听、说、读、写四方面达到专业八级要求。因此,如何使学生借助已经熟练掌握的母语来学习西语而又不过分依赖母语是需要认真探讨的。根据教学实践,发现学生在课堂上期望教师使用母语的情形主要有如下几种情况:(1)使用母语讲解语法内容;主要是由于西班牙语无论语法或句法都与汉语有较大差别,具体包括形容词和名词的性数变化、动词变位、虚拟式、冠词、副动词等等汉语中没有的概念。而这些抽象概念难以用西语解释清楚全面,而如果列举大量例句让学生用归纳法自己总结的话,一则受课时限制,二则学生毕竟对专业语言的概念难以准确把握,事倍功半。但是对第一次出现的概念用母语加以解释以后,在以后的授课中使用西语,则是学生所乐于接受的。(2)对个别疑难词汇的解释,特别是涉及到较抽象词汇时。这一点在低年级时表现得尤其突出,这与低年级学生本身词汇量积累较少有密切关系。但除了少数过分生僻的单词外,教师应该坚持用外语来解释外语。这样可以使学生深入掌握单词的真正含义,而不是限于翻译过来的意思。对培养学生使用外语思维的习惯也是有益的。这样做还可以间接培养学生使用原文字典的能力和习惯。(3)在讨论班级事务或课堂活动安排时,学生习惯使用母语。事实上这类问题并不涉及到过分艰深的语法或词汇问题(即使有,也有变通表达的方法),学生使用母语只是一种心理上的惯性。这样的机会恰恰是锻炼学生外语表达能力的好时机。这个时候更能发现学生一些习惯性的错误。抓住这种时机当场纠正学生的错误,由于不是在课堂上的正式表达,学生的心理压力较小,不会让学生产生畏惧心理从而打消其参与的积极性。因此在遇到这样的场合时总是坚持与学生使用外语。从教学实践上看,随着学生对外语掌握程度的逐渐加深,教师在课堂上使用母语的频率会逐渐降低。但是,只要达不到浸泡式教学的程度,母语在外语教学课堂上还会继续发挥有益的作用。

 

结论

 

通过对心理学和教学方法的简要回顾,分析了母语在外语教学中的作用的变化,即从干扰到必要的策略。结合教学实践,分析了在西班牙语教学中母语的作用。结论表明,对于大一学生母语是外语学习必不可少的工具。而随着年级的增加,学生外语水平的不断提高,母语在外语教学中的干扰作用则会显现,外语教师应当适当把握在教学活动中母语的使用以抑制这种干扰。

 

参考文献
[1]张桂萍,王新凤.母语在外语教学中的应用[J].山东外语教学,2001(3).
[2]杜耀梅.母语在英语精读课中的应用[J].北京理工大学学报,2003,5(S1).
[3]孙霞,田昌景.母语在外语教学中的作用———从干扰到策略[J].双语学习,2007(9).
[论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非