英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

马来语借用华语词汇的双向探讨 [2]

论文作者:论文网论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-02-07编辑:huangtian2088027点击率:13015

论文字数:8037论文编号:org201202071946303881语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:华语马来语词汇借用

摘要:本文参考国内外有关华语和马来语的借用研究,对华语与马来语之间的词汇关联,论述了两者之间的关系。

打、玻璃市、丁加奴和吉兰丹[15]。所以,马来语中的闽南语借词占华人方言借词之冠是可以理解的。根据1989年在槟城进行的实地调查统计,马来语中的华语借词有341个,尚活跃的只有90个(占26·3% ),其中88个是名词, 2个是动词[16]。2002年,在另一项对马来西亚的3本权威马来字典的调查中,经逐字统计,发现收录并注明是借自华语的词汇只有224个,其中193个是食物、衣物、用品、交通、环境、宗教等方面的名词, 31个是数词、形容词和动词[17]。这些借词中, 75%源自闽南方言, 7%源自其他方言, 18%不能确定来源语。在有关调查的实地访问马来人部分,查证出马来人明白词汇意思并仍使用的汉语借词只有61个,占27·2%,其他的都不为马来人所知。跨入21世纪,马来人很少使用大多数华语借词的趋势反映了马来文和华文的脱钩。与此同时,马来文中的英语借词数量飙升,这意味着当地华人文化对马来语的影响式微,不敌全球性英语化的强劲趋势。第二,闽南语借词多,反映了闽南人与马来人密切交往的关系。当地的华人大多数来自闽粤,但闽南语的流通性却比粤语强[18]。这与闽南人所占的优势条件有关。第一,近几百年来,马来西亚的华侨中,闽南人占了相当大的数量,是马来亚的开拓者[19]。第二,在马来西亚出生的华人中,闽南籍占最多。因为漳泉籍侨胞到南洋谋生,不常归国,与当地人关系更为密切。第三,闽南人在当地商业中经济力量比较大,尤其是零售行业,闽南人占了绝大比例,经营的范围主要是日常生活用品,自然与当地人交往更频密。第四,闽南人的作业和聚居都是在比较发达的经济文化区,影响力自然比居住在城外的其他籍贯华人大。第五,闽南人与马来人通婚的比例也比其他籍贯的华人高。峇峇族群就是闽南人与马来人的后裔,同化程度很高。

这些客观因素促使闽南人学习马来语,他们掌握马来语往往比其他籍贯华人熟练。闽南语对马来语的影响也比较大。第三,从词类来看,马来语里的456个闽南语借词中,名词占了约80%[20],而且几乎都是日常生活中具体事物的名称,如食物、杂物,而非抽象名词,其余是数词、代词、形容词、动词、称谓词等。例如:(1)食物类: mihun (源自闽南话“米粉”)、longan(源自广东话“龙眼”)、misoa (源自闽南话“面线”)、tauhu (源自闽南话“豆腐”)。(2)用具类: teko (源自闽南话“茶壶”)、tanglung(源自广东话“灯笼”)、loceng (源自闽南话“钟”)、tong(源自广东话“桶”)。(3)其他日常用语: tokong (源自闽南话“土宫庙”)、kongsi (源自闽南话“公司”)、imlek (源自闽南话“阴历”)、kuli (源自闽南话“苦力”)。第四,马来语中的华语词汇以华人文化色彩浓厚、与日常生活有关的词语占多数,反映了两种族群文化通过生活交往的自然融合。这些借词时常是指中国人、闽南人或华人生活中的特有论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非