英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语词汇的感情表现力色彩 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-04-18编辑:hynh1021点击率:10663

论文字数:56932论文编号:org201404181536121460语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:感情表现力色彩影响词汇感情表现力色彩的因素表达方法感情表现力色彩影射出的俄罗斯文化

摘要:本文对词汇的感情表现力色彩进行了全方位论析。其理论价值在于:首先,词汇作为语言结构层面中最基本的单位,本课题的研究将对语言其它结构层面的研究起到基础性的作用;其次,将语言内部和语言外部相结合,有利于对本课题进行全面解读

,осел“驴”、指“愚笨的人”、“又笨又犟的人”,попугай“鹦鹉”、指“人云亦云的人”,дуб“橡树”、指“愚钝的人”、“木头人”,размазня“粥”、“稀泥”,指“遇事不果断的人”、“窝囊废”等等,这些词既具有蔑视、不赞、反面色彩,同时又具有生动形象、粗俗、无拘无束的表现力特点。由此可见,二者相互兼容,相互促进,你中有我,我中有你。笔者认为将研究角度投向二者的兼容性,即关注二者的“合”与“一”,更有助于从整体上、全面地分析和研究词汇的感情表现力色彩。кислород属于科学语体,但是不表达任何感情表现力色彩,但是某一词汇一旦具有某种感情表现力色彩,通常都会归于一定的功能色彩中。据Е. Ф. 佩特丽谢娃的考察,有些学者就将具有崇高色彩的词汇(从感情表现力色彩而言)列为书面语词汇(从功能语体角度)。本研究认为弄清感情表现力色彩和功能色彩之间的关系具有必要性,因为不论词汇具有怎样的感情表现力色彩,在使用和表达时都必定要出现在五大功能语体中的某个或多个中。如:Но в нас горит еще желание, 但我们心中仍燃烧着一种愿望Под гнетом властью роковой, 尽管在天命的重压之下,Нетерпеливою душой, 我们依然怀着焦急的心情Отчизны внемнем призывание. 在倾听祖国的召唤。上面的诗句中внимать具有庄严色彩,用于书面语,此处若换成适用于各种语体的слушать,诗歌的感情色彩和表现力则大大减弱。由此可见,对二者之间的关系进行清晰分明地解释,有利于下文中从言语的角度,即从不同语体的文本中对词汇的表现力色彩进行研究。


2 影响词汇感情表现力色彩的因素................................9

2.1 语言内部因素..............................................10

2.1.1 词音.........................................10

2.1.2 词义........................................12

2.1.3 词法 ...............................................14

2.2 语言外部因素....................................15

2.2.1 社会的变化与发展...................................17

2.2.3 客观语境因素...............................20

3. 俄语词汇的感情表现力色彩的表达...........................23

3.1 构词法......................................................23

3.1.1 修辞构词法..............................23

3.1.2 组合构词法...................................24

3.1.3 省略构词法.........................................26

3.2 词汇辞格.....................................27

3.2.1 隐喻...................................27

3.2.2 借代..................................28

3.2.3 修饰语......................................29

3.3 运用范围受限制的词汇.....................................30

3.3.1 方言词..................................................31

3.3.2 行业词..........................................32

3.3.3 俚语词..................................33


4 词汇的感情表现力色彩影射出的俄罗斯文化


4.1 民族心理俄语词汇的感情表现力

色彩往往体现了一种文化的无意识积淀,反映了俄罗斯民族在情感和心理上的倾向和定势,并逐渐形成相对稳定的民族心理特征,这一方面影射出的俄罗斯民族的审美观和价值观,另一方面影射出了俄罗斯民族心理的两重性。 民族的审美观和价值观“作为民族心理重要组成因素的民族价值观,理所当然成为了民族心理的研究的重要内容。价值观是个体在生活实践中,经过多次反复所形成的的相对稳定、包含情感和认知成分的观念,这种观念积淀为深层的心理结构,形成人们的观点和态度的总和。”(侯阿冰、张进辅 2006:12)在广袤的俄罗斯土地上存在着形形色色的事物、现象,在漫长的历史长河中,人们为了生存与发展通过各种社会活动与之建立并保持了密切的联系,并随之逐渐形成了相对稳定的、社会公认的思想观念,形成了本民族独特的审美观和价值观,这一点尤其体现在词汇上。“俄语也像其他语言一样,存在大量的词汇,它们在不同程度上具有能够引起人们的感情和审美,反映人们对现实世界的感知”。(Красных 1998:116)“词汇的感情表现力色彩不仅反应了该民族对事物的审美和价值观,而且体现了特定民族的历史文化内涵。”(丛亚平 2003:17)береза(白桦树)和Калина(红莓)对于中国人而言仅是普通的植物,而在俄罗斯民族文化中却表达了强烈的感情色彩,береза(白桦树)表示“对祖国的爱、少女的美貌、对亲人的依恋”。如:Я покинул родимый дом, Голубою оставил Русь, В три звезды березняк над прудом Теплитматери старой грусть.(С. Есенин)诗人西蒙诺夫在《祖国》也借“береза”一词传达出了对祖国深深的爱:Да, можно голодать и холодать,Идти на смерть...Но эти три березыжизни никому нельзя отдать.此外在文学作品中我们还常常见到,рябина“花楸”,калина“红莓”,вишня“樱桃树”,ива“柳树”等词,这些植物除了具有单纯的称名功能之外,还象征着“美丽的姑娘、年轻人的爱情”。在俄罗斯民族眼中,这些美丽的植物被赋予高雅、崇高的色彩,同时又带有忧愁、苦涩的意味,如рябина“花楸”,花楸的花序是白色的,果实是红色的,但是吃起来嘴里总会留下一丝苦涩的味道,这正如美好的爱情中包含着恋人的甜和苦、少男少女初恋的柔情,正如歌曲《Уральская рябинушка》中歌唱的那样:Вечер тихой песнею над рекой плывет,Дальними зарницами светится завод,Где-то поезд катится точкам и огня,Где-то под рябинушкой парни ждут меня.Ой, рябина кудрявая белые цветы,Ой, рябина рябинушка что взгруснула ты...Калина(红莓)表示“年轻姑娘纯洁的爱”论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非