英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从现代化和社会需求探讨跨文化交际在英语学习中的重要性

论文作者:英语论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-04-24编辑:huangtian2088027点击率:3575

论文字数:5075论文编号:org201204242037236810语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语言学习跨文化交际语言文化价值观

摘要:笔者就跨文化交际在英语学习中的重要性作了简单的描述,并就自己的一些经验和社会需求对跨文化交际的重要性提出了自己的观点。

从现代化和社会需求探讨跨文化交际在英语学习中的重要性

 

摘 要:文章从英语学习需要适应现代化社会发展和社会交际需求的角度出发,提出重视语言学习中的跨文化交际因素。阐述了语言学习必须和文化学习相结合,必须合理地进行文化背景知识的参与和运用,真正实现语言表达方式和用法上的习得与内化。  

 

关键词:英语语言学习 跨文化交际 语言 文化 价值观

 

当代英语根基深,影响广,已初步具备了沟通世界的作用,因而被称为全球英语(global English)。世界上越来越多的国家和地区选择英语作为第二语言或官方语言。在我国,随着改革开放的不断深入,对外交流的不断加强,国际地位的不断提升,为了进行国际交流,对英语人才的需求越来越强烈。因此,外语教学中越来越重视英语的学习。而传统英语学习中的观念和方法很重视语言形式的学习,忽略了语言学习的文化交际因素,这显然不适应现代化社会发展和社会交际的需求,同时也违背了英语语言学习中语言与文化的相互关系。那么,怎样重新认识英语学习,更好地为社会服务,是每一个英语学习者必须认真研究的课题。以下,笔者将从语言学习的内容与文化的关系,语言学习的目的与跨文化交际,以及跨文化交际中价值观的学习等方面阐述英语学习中跨文化交际因素的重要性。

1.语言学习与文化学习

我国拥有世界上最大的英语学习群体和60多年的英语教学历史。多年来我国的英语教学主要采取传统的语法———翻译法,重视学生语音、词汇、语法和阅读能力的教学,花费很多的时间去讲解句子层面上的语言难点,试图以此来提高学生的语言理解能力;学生则忙于背诵语法规则和单词,认为掌握了一定数量的词汇和语法规则就是掌握了英语。其结果是学生经过十几年的课堂语言学习,却不能在真实的语境中用所学的目标语同外国人进行有效的交流;学生具备了很好的语音、词汇、语法和阅读能力却不能很好地去运用所学的语言知识。这些现象都证明了我国英语教学中存在着这样的问题:教学忽视了语言所反映的文化因素,因而不能成功地将学生在教室所学的知识转化到真实语境的交际中来。

表面看来,学生的英语学习是学习语言文字,而语言文字的背后是内容,语言文字只是表达内容的工具。英语学习的真正目的是通过语言文字这一工具来了解其背后的内容。因此,学生英语学习中的关键问题是语言表达方式和用法上的习得与内化,是达到英语语言知识和语所反映的文化之间的共识。语言和文化是相互依赖、相互影响的。学生对英语语言的学习不仅仅是针对语言文字的意义,更多的是学习一种文化事实。学生学习一种语言不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道讲这种语言的人如何用他们的语言来所反映他们社会的思想、习惯和行为,要懂得他们心灵的语言,即了解他们社会的文化。实际上,学习语言与了解语言把所反映的文化是分不开的。语言是文化的一部分,并对文化的交流和保存起着重要的作用。

语言又受文化的影响,反映文化,任何民族语言的发展都在一定程度上反映了民族文化的发展。因此,学习语言必须了解文化,理解文化必须学习语言。学生在学习英语的时侯,离不开已有的文化背景知识的参与和运用。一个懂得讲英语国家的社会、文化、风土人情、历史地理等方面知识的人,在进行英语学习时,要比不具备这方面知识的人轻松的多,理解也会透彻的多,也就更容易进入角色,达到学习的目的。语言既是文化的内容,又是文化传播的重要途径和载体,语言中承载的许多文化特征是一个民族认识世界、阐释世界的体系。因此,研究语言学习中的文化学习,对于提高学生语言涵的理解有着深刻的意义。下面笔者将借用实际生活中简单的几个例子来说明文化因素在英语语言学习中的重要性。

例1:一天中午,一个中国学生在路上遇见了刚到中国不久的外国留学生。这位中国学生很友好地和他打招呼。问“Have you eaten yet?”那位外国留学生结结巴巴地用汉语说:“你们为什么老问我吃了没有?我有钱。”他以为人们总问他“吃饭了么?”是因为怕他没钱吃饭。很显然,他对这种问法感到生气。其实,那位留学生不明白这是中国人在吃饭前后打招呼的常用语。而同样,这位中国学生也不知道用汉语中的“吃过了么?”“上哪儿去啊?”“到哪儿去啊?”这些招呼话直译成英语来打招呼,大部分讲英语的人听了都不会高兴,他们的反应很可能是:It’s none of your business! (你管得着吗!)。显然,从语言的表达形式上讲,中国学生并没有出错,但是由于不同文化带来的思维上的差异,却让双方陷入了语言使用的尴尬境地。例2:为什么美国妇女在这种场合会感到尴尬呢?因为中国人和美国人对待年龄问题的态度不同。对大多数英美人士而言,打听陌生人或不熟悉的人的年龄是不得体的,虽然中国人并不这样认为。此外,收入多少、是否已婚、政治倾向、宗教信仰等这些情况也不宜过问,否则就是失礼。这样的例子在英语语言运用中四处可见,这并不是语言形式上的错误,只是在语言学习的过程中,忽视了一定的文化因素而造成的语用上的尴尬。由此可见,英语学习中必须重视文化交际因素的影响,必须认识到语言学习和文化学习的结合。只注意语言的形式,而不注意语言的文化内涵是学不好外语的。

2.语言学习的目的与跨文化交际学习英语是为了培养学生用英语进行交际能力,这已经是国内英语教学界的共识。笔者以为,这一交际的过程是英语语言和其他语言之间的交流,是讲英语语言的人士和讲其他语言的人士之间的文化交流的过程,也就是说,这是一种跨文化交际的过程。跨文化交际是指具有不同文化背景的人们之间的交际,这是自古以来就存在的普遍现象。近年来,由于交通工具有不同和通讯手段的迅速发展使得不同国家、不同种族、不同民族的人得以频繁地接触和交往,这一切使得跨文化交际成为我们时代的一个突出特征。因此人们也越来越重视对跨文化交际这一现象的研究。虽然,人们关于跨文化交际的理解并不完全一致,但是“跨国、跨文化交际的过程不应该仅仅看成是人与人与人之间的简单的语言交际过程,而应该放在首位的。跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是将眼光集中于国别的研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。至于个人之间差异的研究只是在把它们当作群体的代表时才有意义,”(胡文仲,1999:7)自80年代中期以来,为了适应进一步扩大改革开放的需要,同时也是受到交际教学法的影响。我国英语教学的目标已经从语言能力扩展到交际能力,又扩展到跨文化交际能力。越来越多的人认识到,“学生需要一种跨文化交际能力,他们能够受益于语言文化教育。”(Byram&Morgan,1994:62)人们通常将语言交流看成是人与人之间直接的交际。因此有人以为跨文化交际也就是不同文化之间人们的直接的语言交流,其实这是不完全正确的。

跨文化交际中,既包含了直接的语言交流,也有间接的民族文化精神内涵等心灵语言的交流。即使我们不与外国人直接接触,仍然可以从事跨文化交际。例如,阅读外国的小说,观看外国的电影、电视节目的过程也是一种跨文化交际。我们作为读者和观众与小说的作者、电影电视的导演和演员具有不同的文化背景。因此,理解外国小说、电影、电视的过程其实是不同文化背景之间的人们用心灵语言交流的过程,是一个复杂的跨文化交际的过程。这就要求我们在进行英语语言学习的时候,不仅要关注口语的学习,提高用口语进行交流的能力;也要重视书面语言的学习,特别是重视培养英语阅读和写作的能力,实现全方位的、更深入的、心灵上的跨文化交流。3.跨文化交际学习与价值观在跨文化交际研究中,学者们都认为价值观是一个至关重要的问题,是文化中最深层的部分,是跨文化交际的核心。不理解价值观方面的差异就不能真正理解文化交际。因此,要想真正理解一国的语言和语言所反映的文化,就必须了解该国人民普遍持有的价值观。

关于价值观,有以下几种理解:Michael Prosser对于价值观是这样论述的:“价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式。它是最深层的文化,我们认为所有的人都有价值观。”(Michael prosser,1978)Geert Hofstede的定义是:价值观是“喜欢某种事态而不喜欢另一种事态的大致倾向。”(Geert Hofstede,1980)C论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非